Ci mu xin

Fra wikisida.no
Hopp til navigering Hopp til søk

Ci mu xin (kantonesisk: 慈母心) er en hongkongkinesisk film fra 1960. Regissør var Cho Kei, som også skrev manuset. Det er basert på Henrik Ibsens skuespill, Gengangere, fra 1881.

I en avstemning, utført av magasinet Timeout i 2012, ble denne filmen rangert på en 46.-plass i en liste over de 100 beste filmene fra Hongkong.[1]

Premieren fant sted i Hongkong 26. mai 1960.

Tilpasninger til kinesiske forhold

Med en Hongkong-basert familie som bakgrunn har filmen fått en nærmest umulig oppgave med å omdanne Ibsens Gengangere til en historie som kan konsumeres av det kinesiske publikummet. I en krysskulturell adapsjon av Gengangere stilles man overfor en kjempeoppgave. Stykkets budskap må gjøres overbevisende for kineserne ved at kløften mellom de kristenvestlige og de kinesiske verdiene overbrygges.[1]

Den kristne bakgrunnen i Gengangere er erstattet med konfucianske verdier. Begge understreker imidlertid den store viktigheten av familieinstitusjonen og etiske verdier på bekostning av enkeltindividets ønsker og preferanser.[1]

Sau Yin tilsvarer fru Alving. I filmen er pastor Manders erstattet av Sau-Yins far og bror. Førstnevnte er en konfuciansk patriarkalsk far og sistnevnte er en vestliginspirert moderne forretningsmann. Hos broren er kristne verdier erstattet av en praktisk konfuciansk forretningsmoral.[1]

Det hemmelige kjærlighetsforholdet mellom fru Alving og Manders er fjernet i filmen. Det blir i stedet Sau-Yins praktiske forretningsmann-bror som blir hennes åndelige veileder og forteller henne hvordan familiegeskjeften skal drives. Sau Yin blir til slutt en suksessrik forretningskvinne, hovedsakelig fordi hun aksepterer konfuciansk moral ved å omgjøre den til en forretningsfilosofi som kan tillempes familieanliggender. I slutten belønnes hun med en familieforsoning. Hun tilgis både av Sze Wah (Oswald) and Ah Chun (Regine). Ah Chun erkjenner henne som en elskende mor.[1]

Et formål med å fjerne stykkets kristne bakgrunn til fordel for konfucianske verdier er for å gi kinesiske samfunn i utlandet en smak på hvordan et slikt komplekst forhold blir behandlet i en tradisjonell kinesisk familie og hvordan kinesiske verdier seirer til slutt. På den måten kan deres ønske om å bli knyttet til kinesisk kultur bli tilfredsstilt ved å se på filmen. At man vektlegger konfucianismens praktiske verdi i løsing av familie- og forretningsproblemer er for å bekrefte anvendeligheten og visdommen til den tradisjonelle kinesiske kulturen.[1]

Handling

Den mannlige etterkommeren i en familie faller for ei tjenestejente. Det viser seg senere at hun er barnet til hans beryktede, men respekterte far og ei annen tjenestejente. Sønnen er dessuten infisert av syfilis.[2]

Rolleliste (i utvalg)

  • Cheung Ying - Si Kau / Si Wah
  • Teresa Ha Ping - Chun
  • Wong Man-Lei - Sau-Yin
  • Kong Yat-Fan - Ngau
  • Lee Pang-Fei - Kit
  • Lee Heung-Kam - Lily Chow
  • Wong Cho-San - Fook
  • Ng Tung - Tak
  • Lee Hang - Chow
  • Lai Man - Chow Tai
  • Helena Law Lan - Chun Fa
  • Yeung Yip-Wang - Sau-Yins far
  • Lee Yuet-Ching - Sau-Yins mor
  • Sek Sau - Young Si-Wah

Referanser

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Tam, Kwok-kan: Cinematography in Motherhood: A Hong Kong film adaption of Ghosts
  2. Stokes, Lisa Odham: Historical Dictionary of Hong Kong Cinema Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2007, s. 163, ISBN 9780810855205

Eksterne lenker

  • Artikkelen mangler oppslag i Wikidata