Anfisa Agejeva

Fra Wikisida.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Anfisa Agejeva

Anfisa Maksimovna Agejeva, også Anfisa/Anfissa Agueva/Ageyeva (russisk: Анфиса Максимовна Агеева, opprinnelig Zakharova (russisk: Захарова; født 12. februar 1952 i Kanjovka, Murmansk, Sovjetunionen[1])) er en kildinsamisk forfatter, oversetter, musiker og aktivist fra Russland. I 2001 ble hun den første samiske deltakeren fra Russland til å delta i Sámi Grand Prix og den første russiske deltakeren til å vinne Sámi Grand Prix.[2]

Familiebakgrunn[rediger | rediger kilde]

Anfisa Maksimovna Zakharova ble født 12. februar 1952 i Kanjovka.[1] Foreldrene hennes var reindriftssamer og dekorerte krigsveteraner. Faren hennes var Maksim Antonovitsj Zakharov (1919–1984) og moren hennes var Marija Ivanovna Zakharova (1922–2008).[3][4] Sammen hadde de ni barn.[5][6]

I 1962 vedtok Sovjetunionen å bygge vannkraftverket Serebrjanskaja i nærheten av hvor de bodde. For å bygge vannkraftverket, måtte man demme elven Koarrdõgk. Noen år senere, da hele landsbyen Koarrdõgk skulle bli oversvømt og senket under vann, ble familien flyttet til Lovozero.[6][7]

Musikk[rediger | rediger kilde]

Kildinsamenes tradisjonelle vokalmusikk, kalt livvt eller luvvt (kildinsamisk: лыввьт eller луввьт), har vært en del av Agejevas liv siden hun ble født. Både Agejevas mor og bestemor sang luvvt og moren hennes var en kjent sanger.[6][8] Moren hennes sang sammen med musikkgrupper som Lujavvr (kildinsamisk: Луяввьр) og Ojjar (kildinsamisk: Ойяр).[4][8][9] Noen av hennes luvvt har blitt registrerte; disse er arkiverte i Norge, Estland, Tyskland etc.[4] Agejevas søster, Domna Khomjuk, er også kjent for sin luvvt-sang.

Agejeva har gjennom årene fremført luvvt mange ganger i joikkategorien i Sámi Grand Prix, både alene og sammen med søsteren Domna Khomjuk. I 2001 deltok Agejeva i Sámi Grand Prix for første gang, med en luvvt kalt «Meleš», og vant joikkategorien.[10] I 2003 deltok hun på nytt i samme kategori, men denne gangen med søsteren Domna Khomjuk. Deres luvvt ble kalt «Duottar».[10] Agejeva deltok igjen i Sámi Grand Prix i 2007 og 2013, med henholdsvis bidragene «Sorrow» og «Luottáš». I 2019 var hun og søsteren tilbake i Sámi Grand Prix med en luvvt kalt «Vuess». Siden seieren i 2001 har ikke Agejeva plassert seg blant de tre beste i joikkategorien.

I tillegg til å framføre luvvt, samler Agejeva og søsteren hennes også inn luvvt og registrerer dem, for å sikre at fremtidige generasjoner har tilgang til dem.[6]

Skriftlige arbeid[rediger | rediger kilde]

Agejeva har oversatt bøker og sanger til morsmålet hennes kildinsamisk. For eksempel oversatte hun i 2021 den tradisjonelle seiersdagssangen til kildinsamisk, med tittelen «Вуэјјтэм Пе̄ййв».[9][11]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. 1,0 1,1 Балакина, Дарья; Большаков, Надежда (2019). Альманах саамской литературы (på русский). Москва: Живая классика. s. 26–27. ISBN 978-5-4489-0229-1. 
  2. Hætta, Wenche Marie (15. april 2019). «Finn din favorittjoik - Gávnna luođi masa liikot» (på norsk bokmål og davvisámegiella). NRK Sápmi. Besøkt 6. august 2021. 
  3. «Захаров Максим (1919 – 1984)» (på русский og кӣллт са̄мь кӣлл). Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации. Arkivert fra originalen 7. august 2021. Besøkt 8. april 2021. 
  4. 4,0 4,1 4,2 «Захарова Мария (1922 – 2008)» (på русский og кӣллт са̄мь кӣлл). Фонд сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации. Arkivert fra originalen 7. august 2021. Besøkt 4. april 2021. 
  5. Наумова, Светлана (8. februar 2012). «Сохрани очаг свой» (på русский). Мурманский вестник. Besøkt 7. august 2021. 
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 Дежкина, Галина (17. november 2016). «В Мончегорске прошел вечер "Маленький народ Большого Севера"» (på русский). Хибины. Besøkt 7. august 2021. 
  7. «Waters of Health 2020 – Season 1 Report» (PDF). Snowchange Cooperative. November 2020. Besøkt 7. august 2021. 
  8. 8,0 8,1 Anti, Kila (11. november 2018). «Leudejeaddjit lassánit» (på davvisámegiella). Ávvir. Besøkt 17. april 2021. 
  9. 9,0 9,1 «История саамской семьи в летописи Великой Отечественной войны» (på русский). Министерство внутренней политики Мурманской области. 7. mai 2020. Arkivert fra originalen 17. april 2021. Besøkt 6. august 2021. 
  10. 10,0 10,1 Hætta, Wenche Marie (29. mars 2007). «Hvem-Hva-Når om Sámi Grand Prix». NRK Sámi Radio. Besøkt 2. august 2021. 
  11. «Песня "День победы на саамском языке" - Автор перевода на саамский язык Агеева Анфиса Максимовна» (PDF) (på русский og кӣллт са̄мь кӣлл). Правительство Мурманской области. Arkivert fra originalen (PDF) 7. august 2021. Besøkt 7. august 2021. 


Autoritetsdata