Rosamaría Paasche
Hopp til navigering
Hopp til søk
Rosamaría Paasche |
---|
Rosamaría Paasche (født 22. juli 1937[1] i Santa Ana, El Salvador, død 28. november 2016 i Oslo) var filolog med hovedfag i spansk. Hun arbeidet som førsteamanuensis ved Universitetet i Oslo. Der bygget hun opp studier i spansk på flere nivåer. Hun oversatte alle verk av Henrik Ibsen til spansk.[2] Hun ga også ut spansk-norsk ordbok på Universitetsforlaget.
Hun var gift med marinbiologen Eystein Paasche.
Verk[rediger | rediger kilde]
- Spansk gullalder, redigert sammen med Inger Elisabet Hansen (Aschehoug, 1993)
- Angel Martínez Baigorri místico conceptista. Pamplona: Gobierno de Navarra, 1991.
- Oversettelser
- Ernesto Cardenal: Nulltimen. utvalg og oversettelse ved Henry Notaker og Rosamaria Paasche, Gyldendal, 1974
Referanser[rediger | rediger kilde]
- ↑ «Dødsfall - Aftenposten». www.aftenposten.no. Besøkt 12. desember 2016.
- ↑ Pellicer, Juan; Villanueva, María Luisa (8. desember 2016). «Nekrolog: Rosamaría Paasche». Aftenposten. Besøkt 12. desember 2016.
Autoritetsdata