Camillo Felgen
Camillo Felgen | |||
---|---|---|---|
Musikalsk karriere | |||
Sjanger | Slager | ||
Instrument | Vokal | ||
Stemmetype | Baryton | ||
Aktive år | 1946–2005 | ||
Plateselskap | Electrola |
Camillo Jean Nicolas Felgen (1920–2005), som oftest kjent som Camillo Felgen var en luxembourgsk sanger, låtskriver, artist, discjockey og TV-personlighet. Han var i hovedsak mest aktiv i radio.
Mest kjent er han sannsynligvis for sin rolle i Radio Luxembourg, for sin deltakelse i Eurovision Song Contest og for å ha oversatt «I Want to Hold Your Hand» og «She Loves You» til tysk.[1]
Liv og virke[rediger | rediger kilde]
Bakgrunn[rediger | rediger kilde]
Camillo Felgen begynte etter videregående som lærer, tolk for USAs hær og avisjournalist. Han studerte også sang, opera og skuespill i Brussel og Liège.
Radio Luxembourg, oversetterkarriere[rediger | rediger kilde]
I 1946 ble han fransktalende nyhetsanker i Radio Luxembourg. Denne radiosenderen gjorde store deler av Europa kjent med mye populærmusikk. Initiativtakerne til stasjonen startet stasjonen som en utfordring av det statlige monopolet BBC hadde i Storbritannia.[2]
Hans første single, «Bonjour les amis» ble kjenningsmelodi til det franske programmet til Radio Luxembourg.[3]
Felgens første store hit var «Sag warum», en tysk cover av sangen «Oh Why» av The Teddy Bears, produsenten Phil Spectors første band. Felgens versjon solgte 800 000 eksemplarer utover Europa.[4] I 1958 ble Felgen ansvarlig for det tyske programmet i Radio Luxembourg.[1] Året etter dukket han opp i sin første krediterte rolle i filmen Das Nachtlokal zum Silbermond , men både her og ellers spilte han sanger og/eller seg selv.[5] I 1962 deltok han i Eurovision Song Contest 1962 med sangen «Petit Bonhomme», som endte på tredjeplass blant 16 deltakerland,[6] en framgang fra 1960, da hans bidrag kom sist av 13.
Felgen jobbet også med å oversette sanger til tysk. Han oversatte tekster for Petula Clark, Everly Brothers.[3] Connie Francis, Caterina Valente, Greetje Kauffeld og Lill-Babs. Det hevdes ofte og feilaktig at han også skrev under psevdonymet «Lee Montague», men det var det navn som ble benyttet av en annen, Lawrence «Larry» M. Yaskiel, en london-mann som ble involvert i popmusikk i Vest-Tyskland i 1960-årene.[7]
Mest kjent som oversetter ble Felgen nok for oversettelsen av to Beatles-sanger, «I Want to Hold Your Hand» og «She Loves You» til respektive «Komm, gib mir deine Hand» og «Sie liebt dich». Han fikk ifølge egen uttalelse mindre enn 24 timer til å oversette og å lære opp The Beatles i tysk diksjon. Dette skjedde i januar 1964[8]
Felgen ble vert for TV-konkurransen «Spiel ohne Grenzen» (originalt et fransk program med navn «Jeux Sans Frontières» i 1965.
Senere karriere[rediger | rediger kilde]
I 1968 forlot han Radio Luxembourg etter å ha blitt tildelt «Golden Lion»-utmerkelsen. I 1987 trakk han seg tilbake fra rampelyset.
Han døde i 2005, i Esch-sur-Alzette i sitt hjemland Luxembourg.[3]
Referanser[rediger | rediger kilde]
- ↑ 1,0 1,1 Camillo Felgen sings So Laang We's Du Do Bast - Europe of Cultures
- ↑ «History of Radio Luxembourg and its English service | RadioLuxembourg». www.radioluxembourg.co.uk (på English). Besøkt 23. juli 2018.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Adieu Camillo! - Radio Journal
- ↑ Claudia Karner: Camillo Felgen im Porträt - Musenlust
- ↑ Camillo Felgen - IMDB
- ↑ Camillo Felgen - Eurovision TV
- ↑ Bernd Matheja, 1000 Nadelstiche: Biographien, Discographien, Cover & Fotos, Bear Family Records, Hambergen, 2000.
- ↑ The Beatles' Only German Recordings - ThoughtCo
Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]
- Artikkelen mangler oppslag i Wikidata
- Artikkelen er ikke koblet til Wikidata
- Artikkelen mangler oppslag i Wikidata