Paul Agnar Ulrik Gælok: Forskjell mellom sideversjoner
Hopp til navigering
Hopp til søk
nye bøker |
m Én sideversjon ble importert |
(Ingen forskjell)
| |
Siste sideversjon per 9. apr. 2026 kl. 14:59
| Paul Agnar Ulrik Gælok |
|---|
Paul Agnar Ulrik Gælok (født 1955 i Nordbukt i Tysfjord) er en norsk salmeoversetter. Han har oversatt sju salmer som er med i Norsk salmebok 2013.[1]
Paul Gælok er lærer ved Drag skole i Hamarøy kommune.[2] Han tok lærerutdanning i Bodø og underviser i lulesamisk og duodji. Han har utviklet læremidler for grunnskolen og har oversatt mange sanger fra norsk til lulesamisk. Han var også redaktør for skolesangboken Hańńá boade gáddáj (1990).[3]
Bibliografi
- Girvasrávgga – barnebok, lulesamisk språk, illustrert av Sissel Horndal, Iđut 2021
- Riprávtásj buollá – barnebok, lulesamisk språk, illustrert av Nina Marie Andersen, Iđut 2024
- Ássá gadnihij lunna – barnebok, lulesamisk språk, skrevet sammen med Åse Gælok og illustrert av Nina Marie Andersen, Iđut 2025
Oversettelser
Referanser
- ↑ Registeret i Norsk salmebok 2013
- ↑ «Katastrofe for de skjøre samiske språkene». NRK Sápmi. 8. oktober 2014.
- ↑ Nytt norsk salmeleksikon bind 4 Bergen 2018 side 41
Autoritetsdata