<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nb">
	<id>https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Okka</id>
	<title>Okka - Sideversjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Okka"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Okka&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T13:52:10Z</updated>
	<subtitle>Versjonshistorikk for denne siden på wikien</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Okka&amp;diff=131861&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikisida: Én sideversjon ble importert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Okka&amp;diff=131861&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-10T09:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Én sideversjon ble importert&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre sideversjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Sideversjonen fra 10. apr. 2026 kl. 09:39&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Ingen forskjell)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key c1wiki:diff:1.41:old-131860:rev-131861 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikisida</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Okka&amp;diff=131860&amp;oldid=prev</id>
		<title>nb&gt;Utvik: Beholdt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Okka&amp;diff=131860&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-04T21:53:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Beholdt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Okka&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (utt.: &amp;#039;&amp;#039;åkka&amp;#039;&amp;#039;) er et [[dialekt]]ord fra deler av Sørvestlandet. Det kommer fra [[norrønt]] &amp;#039;&amp;#039;okkar&amp;#039;&amp;#039; (genitiv av &amp;#039;&amp;#039;vit&amp;#039;&amp;#039; «vi to») med samme betydning som eiendomspronomenet «vår», «vårt» eller «våre» på [[bokmål]] (som f.eks. &amp;#039;&amp;#039;okka by, okka hus&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;okka ræge&amp;#039;&amp;#039;, for henholdsvis «vår by», «vårt hus» og «våre reker»). Det brukes også i førsteperson flertall, «okke» (oss). I eldre [[setesdal]]sdialekt fantes også &amp;#039;&amp;#039;okkon&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;dekon&amp;#039;&amp;#039; (vi og dere); likeledes i noen bygder i vest-[[Telemark]] &amp;#039;&amp;#039;økkun&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;dikkun&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ordet er unikt for Sørvestlandet, og har ikke sammenheng med lignende dialektord som &amp;#039;&amp;#039;åkkesom&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;håkken. Okka&amp;#039;&amp;#039; er i bruk i lokale dialekter fra sør for [[Hååna]] i [[Hå]], og helt sør til [[Mandal]]. Ordet brukes også på [[Island]] (&amp;#039;&amp;#039;okkar&amp;#039;&amp;#039;) og [[Færøyene]] (&amp;#039;&amp;#039;okkara&amp;#039;&amp;#039;) med samme betydning og opphav som tilsvarende i Norge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Eigersund kommune]] hadde ordet i sitt [[slagord]], &amp;#039;&amp;#039;Okka by e dokka by&amp;#039;&amp;#039; («Vår by er deres by»). Tidligere [[ordfører]] [[John Skaara]] (H) likte det ikke, og stoppet den offisielle innføringen av slagordet.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Aftenbladet]]&amp;#039;&amp;#039; (5. august 2004): [http://www.aftenbladet.no/nyheter/lokalt/--Leit-at-ordforeren-vraker-Okka-by-e-dokka-by-2790723.html &amp;#039;&amp;#039;– Leit at ordføreren vraker «Okka by e dokka by»&amp;#039;&amp;#039;] {{Wayback|url=http://www.aftenbladet.no/nyheter/lokalt/--Leit-at-ordforeren-vraker-Okka-by-e-dokka-by-2790723.html |date=20160305085005 }}, hentet 10. mars 2013&amp;lt;/ref&amp;gt; Uttrykket &amp;#039;&amp;#039;Okka by&amp;#039;&amp;#039; har en særegen rolle for [[Egersund|Egersund by]] også i nasjonal sammenheng.&amp;lt;ref&amp;gt;{{ Kilde bok | forfatter = Hamre, Harald | utgivelsesår = 1996 | tittel = Okka by | utgivelsessted = Egersund | forlag = Eigersund kommune | url = http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2015041608003 | side = 7–8}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siden ordet ikke forekommer i hverken bokmål eller [[nynorsk]], er det ikke noen offisiell rettskrivning av ordet. Som et dialektord, kan man forestille seg at ordet like godt kunne vært skrevet &amp;#039;&amp;#039;åkka&amp;#039;&amp;#039;, som &amp;#039;&amp;#039;okka&amp;#039;&amp;#039;. Likevel er det &amp;#039;&amp;#039;okka&amp;#039;&amp;#039; som er den allment aksepterte skrivemåten. Gitt at ordet stammer fra norrønt &amp;#039;&amp;#039;okkr&amp;#039;&amp;#039;, er det kanskje ikke så unaturlig at ordet skrives med &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;, siden &amp;#039;&amp;#039;å&amp;#039;&amp;#039; tilsvarer norrønt [[á]]. Skrivemåten &amp;#039;&amp;#039;okka&amp;#039;&amp;#039; har også lang historisk bruk: I en «[[oversettelse]]» av [[Romerbrevet]] til [[Jær-dialekt]] fra 1698, omtales [[Kristus]] som &amp;#039;&amp;#039;okka herræ&amp;#039;&amp;#039; («vår herre»).&amp;lt;ref&amp;gt;[[Språkrådet]]: [http://språkrådet.no/nb-NO/Sprakhjelp/Leik/Ord_5/Anno_1711_og_1698,_ditt_og_da/ Anno 1711 og 1698, ditt og datt, niese og boer]{{død lenke|dato=august 2017 |bot=InternetArchiveBot }}, besøkt 13.12.2011&amp;lt;/ref&amp;gt; Også [[Ivar Aasen]], i sin &amp;#039;&amp;#039;Prøver af Landsmaalet i Norge&amp;#039;&amp;#039; (1853), skriver &amp;#039;&amp;#039;okka&amp;#039;&amp;#039; med &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;. I hans fotnote til vendingen &amp;#039;&amp;#039;hjå okke&amp;#039;&amp;#039; skriver han at det betyr «hos oss» og legger til «&amp;#039;&amp;#039;Lyder sædvanlig isj’okke. I [[Hardanger]] hedder det; isjaa aako (isj’aako, el. sjaako). I det gamle Sprog: hjá (í hjá) okkr.&amp;#039;&amp;#039;»&amp;lt;ref&amp;gt;[[Ivar Aasen]]: &amp;#039;&amp;#039;Prøver af Landsmaalet i Norge&amp;#039;&amp;#039;, Christiania, 1853. s. 47–48.&amp;lt;/ref&amp;gt; Man ser her i klartekst at ordet på det tidspunktet også ble brukt i Hardanger, noe som det fortsatt er langs [[Sørfjorden (Hardanger)|Sørfjorden]] i Hardanger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referanser ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Kursiv tittel}}&lt;br /&gt;
{{Autoritetsdata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Norske ord og uttrykk]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Norrøne ord og uttrykk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>nb&gt;Utvik</name></author>
	</entry>
</feed>