<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nb">
	<id>https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nestorkr%C3%B8niken</id>
	<title>Nestorkrøniken - Sideversjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Nestorkr%C3%B8niken"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Nestorkr%C3%B8niken&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-21T14:35:34Z</updated>
	<subtitle>Versjonshistorikk for denne siden på wikien</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Nestorkr%C3%B8niken&amp;diff=161952&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikisida: Én sideversjon ble importert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Nestorkr%C3%B8niken&amp;diff=161952&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-21T09:16:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Én sideversjon ble importert&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre sideversjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Sideversjonen fra 21. apr. 2026 kl. 09:16&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Ingen forskjell)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key c1wiki:diff:1.41:old-161951:rev-161952 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikisida</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Nestorkr%C3%B8niken&amp;diff=161951&amp;oldid=prev</id>
		<title>nb&gt;Andewa: Typo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Nestorkr%C3%B8niken&amp;diff=161951&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-20T18:54:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Typo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Fil:14 2 List of Radzivill Chron.jpg|thumb|right|&amp;#039;&amp;#039;Fortelling om henfarne år&amp;#039;&amp;#039; i Radzivillkrøniken]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nestorkrøniken&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ([[russisk]] Повесть временных лет, Povest&amp;#039; vremennykh let; &amp;#039;&amp;#039;Fortellingen om svunne tider&amp;#039;&amp;#039;) også kjent som Oldkrøniken, er en [[krønike]] som etter tradisjonen er skrevet av [[Nestor av Kyiv|Nestor]]. Den er blitt datert til omkring år [[1113]] i [[Kievriket|Kyivriket]]. Den handler om den tidlige østslaviske nasjonen [[Kiev]]s grunnleggelse og dens første tid fra ca. [[850]] til [[1110]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://snl.no/Nestorkr%C3%B8niken Nestorkrøniken]. (2017, 9. mars). I [[Store norske leksikon]]. Hentet 29. januar 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sammendrag ==&lt;br /&gt;
Krøniken har fått stor oppmerksomhet hos [[Norden|nordiske]] historikere, spesielt [[Sverige|svenske]], da det står at [[Rurik-ætten]] nedstammer fra [[ruserne]], og verket benyttes derfor som kilde for [[vikingtiden]]. Men også for de [[Slavere|slaviske]] folkene er krøniken unik da den er den eneste kilden om de tidlige østslaviske folkenes historie. Dens fortellinger om nasjonen [[Kievriket|Kyiv-Rus]] finnes ingen andre steder. Den har også stor verdi da den er det eldste verket som er skrevet på østslavisk språk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tre utgaver ==&lt;br /&gt;
Lenge ble det antatt at den opprinnelige sammensetningen av manuskriptet ble gjort av en munk ved navn [[Nestor krønikeskriveren|Nestor]], og derfor ble den også kalt for &amp;#039;&amp;#039;Nestorkrøniken&amp;#039;&amp;#039; eller &amp;#039;&amp;#039;Det primære manuskriptet&amp;#039;&amp;#039;. Blant de kildene som forfatteren brukte var tidlige (nå tapte) slaviske krøniker, [[Østromerriket|bysantinske]] annaler, innlandske [[legende]]r og [[norrøn]]e [[Sagalitteratur|sagaer]], flere [[Hellas|greske]] religiøse tekster, russisk-bysantiske traktater, muntlige fortellinger fra [[Jan Vysjatitsj]] og andre militære ledere. [[Nestor av Kyiv|Nestor]] arbeidet ved hoffet til [[Svjatopolk II av Kiev]] og delte sannsynligvis hans pro-norrøne politikk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De første opptegnelsene er rike på [[Anekdote|anekdotiske]] fortellinger. Blant disse finnes fortellinger om tre [[væring]]ers ankomst (tre brødre), grunnleggelsen av [[Kiev]], mordet på [[Askhold og Dir]], [[Oleg av Novgorod|Oleg (Helge) av Novgorod]] som ble drept av en [[slanger|slange]] skjult i et skjelettet på hans [[hest]], og hevnen som ble tatt av Olga (Helga), Igors hustru, mot drevlianerne som hadde myrdet hennes ektemann. Opptegnelsene om arbeidet til [[Kyrillos|Sankt Kyrillos]] og [[Methodios]] blant slaviske folk er også svært interessant, og til [[Nestor av Kyiv|Nestor]] er vi også i gjeld til fortellingen om hvordan [[Vladimir den store]] forbød dyrkelsen av [[Perun]] og andre [[idol]]er (avgudsbilder) i Kiev.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I år [[1116]] ble Nestors tekst omfattende omarbeidet av hegumen (tilsvarende abbed) [[Sylvester av Kiev|Sylvester]] som navnga Nestor i slutten av krøniken. Ettersom [[Vladimir II Monomakh]] var beskytteren av landsbyen [[Vydubychi]], hvor Sylvesters kloster lå, forherliget den nye utgaven prinsen og gjorde ham til den sentrale figuren i senere fortellinger. Denne andre utgaven av Nestors arbeid er bevart i &amp;#039;&amp;#039;Den laurentianske kodeks&amp;#039;&amp;#039; (se nedenfor).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tredje utgave fulgte to år senere og ble sentrert rundt Vladimirs sønn og arving, [[Mstislav den store]]. Forfatteren av denne utgaven kan ha vært gresk ettersom han korrigerte og oppdaterte mye av den informasjonen som angikk de bysantinske hendelsene. Denne siste utgaven av [[Nestor av Kyiv|Nestor]]s arbeid er bevart i &amp;#039;&amp;#039;Den hypatianske kodeks&amp;#039;&amp;#039; (se nedenfor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To manuskripter ==&lt;br /&gt;
Den opprinnelige utgaven av krøniken er tapt, og de tidligste kjente kopiene er &amp;#039;&amp;#039;Den laurentianske kodeks&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;Den hypatianske kodeks&amp;#039;&amp;#039;, og det er derfor vanskelig å etablere det opprinnelige innholdet til krøniken ord for ord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Den laurentianske kodeks&amp;#039;&amp;#039; ble kopiert av munken Laurentius fra [[Nizjnij Novgorod]] for prins [[Dmitrij Konstantinovitsj]] i [[1377]]. Den opprinnelige teksten som han benyttet var en tapt kodeks satt sammen for storhertug [[Mikhail av Tver]] i [[1305]]. Opptegnelsen fortsetter fram til 1305, men årene [[898]]-[[922]], [[1263]]&amp;amp;ndash;[[1283]] og [[1288]]&amp;amp;ndash;[[1294]] er av en eller annen grunn utelatt. Manskriptet ble overtatt av den berømte grev [[Aleksej Musin-Pushkin]] i [[1792]] og deretter bevart i Det russiske nasjonale bibliotek i Sankt Petersburg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Den hypatianske kodeks&amp;#039;&amp;#039; ble gjenoppdaget i Ipatievklosteret til [[Kostroma]] av den store [[Russland|russiske]] historikeren [[Nikolaj Karamzin]]. Dette manuskriptet dateres tilbake til [[1400-tallet]], men har innsatt mye informasjon fra tapte kopier fra [[1100-tallet]] og [[1200-tallet]]. Språket i dette verket er en østslavisk utgave av det [[kirkeslavisk]]e språket som også inneholder mange irregulære østslaviske ord (som andre slaviske kodekser fra denne tiden).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Den primære krønike&amp;#039;&amp;#039; er en av de mest studerte tekster i historien. Utallige monografier og utgitte utgaver har blitt trykket av krøniken. Det eldste man kjenner ble gjort i [[1767]]. [[Aleksej Shakhmatov]] utga et pionerarbeid med tekstanalyser av fortellingen i [[1908]]. [[Dmitry Likhatsjev]] og andre [[Sovjetunionen|sovjetiske]] forskere har delvis revidert hans funn. Deres versjoner har forsøkt å rekonstruere krøniken som eksisterte før [[Nestor av Kyiv|Nestor]], skrevet for hoffet til [[Jaroslav den vise]] på midten av [[1000-tallet]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referanser ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Litteratur ==&lt;br /&gt;
* En samling av krøniken ved Donald Ostrowski på [[Det kyrilliske alfabetet|kyrillisk]] er tilgjengelig ved https://web.archive.org/web/20050309022812/http://hudce7.harvard.edu/~ostrowski/pvl/ sammen med en lærd og omfattende introduksjon på engelsk språk|engelsk. Dette er en &amp;#039;&amp;#039;lineær samling som inkluderer de fem hovedmanuskriptene&amp;#039;&amp;#039;, foruten en ny &amp;#039;&amp;#039;paradosis&amp;#039;&amp;#039;, det vil si en rekonstruksjon av den tapte originalen.&lt;br /&gt;
* Utdrag fra krøniken oversatt til engelsk er tilgjengelig ved https://web.archive.org/web/20060207171740/http://www.dur.ac.uk/~dml0www/kimohist.html. Merk at dette nettstedet også inneholder dokumenter som &amp;#039;&amp;#039;ikke&amp;#039;&amp;#039; er fra krøniken. Utdrag fra krøniken har kildenotater på slutten av utdragsiden.&lt;br /&gt;
* Det er en engelsk kommentert oversettelse ved Samuel Hazzard Cross og Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor, kalt &amp;#039;&amp;#039;The Russian Primary Chronicle&amp;#039;&amp;#039;. Medieval Academy of America Publication No. 60 (Cambridge: Mediaeval Academy, 1953). Hovedkodeksene, laurentianske, hypatianske og novgorodianske, er tilgjengelig på kyrillisk ved http://litopys.org.ua/&lt;br /&gt;
* Krøniken har blitt utgitt i en nyutgave på svensk av Symposion (Brutus Östlings bokforlag i [[Göteborg]]). Krøniken ble oversatt første gangen til [[svensk]] av [[Axel Norrback]] (født [[1887]] i [[Sideby]] i [[Finland]], død [[1956]]) i [[1919]] (&amp;#039;&amp;#039;Norstedt, Stockholm, 1919, 176 s.&amp;#039;&amp;#039;). Norrback fikk oppmerksomhet for sin oversettelse fra gammelslavisk. Senere utga han på samme forlag boken &amp;#039;&amp;#039;Rusernas rätt och de svenska landskapslagarna; övers. och jämförelser. 1 plansch.&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;Norstedt, Stockholm, 1943, 93 s.&amp;#039;&amp;#039;). &lt;br /&gt;
* Dansk utgivelse: &amp;#039;&amp;#039;Nestors krønike. Beretningen om de svundne år&amp;#039;&amp;#039;, oversatt og kommentert av Gunnar O. Svane, Wormianum (1983), ISBN 87-8516-083-0&lt;br /&gt;
* Jon Lind: &amp;#039;&amp;#039;De russiske Krøniker som kilde til kontakter i østersøområdet.&amp;#039;&amp;#039; I: Aleksander Loit (utg.): &amp;#039;&amp;#039;Det 22. nordiske historikermøte Oslo 13.–18. august 1994&amp;#039;&amp;#039;. Rapport I: &amp;#039;&amp;#039;Norden og Baltikum.&amp;#039;&amp;#039; IKS, Avdeling for historie, Universitetet i Oslo – Den norske historiske forening, Oslo 1994, s. 35–46.&lt;br /&gt;
* Ludolf Müller (utg.): &amp;#039;&amp;#039;Handbuch zur Nestorchronik&amp;#039;&amp;#039;. Fink, München 1977 ff., bisher erschienen: Band I–IV.&lt;br /&gt;
* Ludolf Müller: &amp;#039;&amp;#039;Nestorchronik.&amp;#039;&amp;#039; I: &amp;#039;&amp;#039;[[Reallexikon der Germanischen Altertumskunde]]&amp;#039;&amp;#039;. Band 21: &amp;#039;&amp;#039;Naualia – Østfold&amp;#039;&amp;#039;. Herausgegeben von Heinrich Beck. 2. völlig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin u. a. 2002, ISBN 3-11-017272-0, s. 94–100.&lt;br /&gt;
* Gottfried Schramm: &amp;#039;&amp;#039;Nestorchronik.&amp;#039;&amp;#039; I: &amp;#039;&amp;#039;[[Reallexikon der Germanischen Altertumskunde]]&amp;#039;&amp;#039;. Band 21: &amp;#039;&amp;#039;Naualia – Østfold&amp;#039;&amp;#039;. Herausgegeben von Heinrich Beck. 2. völlig neu bearbeitete und stark erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin u. a. 2002, ISBN 3-11-017272-0, a. 100–103.&lt;br /&gt;
* Serge A. Zenkovsky: &amp;#039;&amp;#039;Medieval Russia&amp;#039;s Epics, Chronicles, and Tales&amp;#039;&amp;#039;. Revised and enlarged Edition. Meridian, New York NY 1974, ISBN 0-452-01086-1 (&amp;#039;&amp;#039;A Meridian book&amp;#039;&amp;#039;.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Autoritetsdata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Krøniker]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Kievriket]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>nb&gt;Andewa</name></author>
	</entry>
</feed>