Redigerer
Tre nøtter til Askepott (1973)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
{{Henvisning|den norske filmen med samme tittel|Tre nøtter til Askepott (2021)}} {{kursiv tittel}} {{Infoboks film | tittel = Tre nøtter til Askepott | originaltittel = Tři oříšky pro Popelku ([[tsjekkisk]])<br />Drei Haselnüsse für Aschenbrödel ([[tysk]]) | bilde = Banner-Aschenbroedel-Ausstellung-Moritzburg.JPG | bildetekst = <small>Fra en utstilling om filmen i [[Schloss Moritzburg]] i Tyskland 2011</small> | nasjonalitet = Tsjekkoslovakia, Øst-Tyskland | språk = [[Tsjekkisk]] og [[tysk]] | regi = [[Václav Vorlíček]] | produsent = [[Miroslav Hájek]], [[Barbara Leuschner]] | hovedroller = [[Libuše Šafránková]]<br />[[Pavel Trávníček]] | manus = [[Božena Němcová]], [[František Pavliček|Bohumila Zelenková]] | musikk = [[Karel Svoboda]] | foto = [[Josef Illík]] | klipp = [[Miroslav Hájek]], [[Barbara Leuschner]] | filmselskap = [[DEFA-Studio für Spielfilme]], [[Barrandov]] | utgivelsesår = [[1973]] | lengde = 82 }} '''''Tre nøtter til Askepott''''' (originaltittel ''Drei Haselnüsse für Aschenbrödel'' ([[tysk]]) og ''Tři oříšky pro Popelku'' ([[tsjekkisk]]) er en [[østtysk]]-[[tsjekkoslovakisk]] [[eventyrfilm]] fra [[1973]]. Filmen ble hovedsakelig innspilt i [[Studio Babelsberg]] utenfor [[Berlin]], med unntak av utendørsscener som er tatt opp ved [[Schloss Moritzburg]] i [[Sachsen]] og [[Švihov-borgen]] i [[Böhmerwald]] i grensetraktene mellom [[Tsjekkia]] og [[Bayern]]. Filmen er lansert i en tyskspråklig og en tsjekkiskspråklig versjon. I Norge sendes en versjon med norsk fortellerstemme av [[Knut Risan]]. Filmen har blitt vist på [[NRK1]] flere ganger mellom [[TV-året 1975|1975]] og 1994, og hver [[julaften]] siden [[1996]]. ''Tre nøtter til Askepott'' er også fast julefilm på TV i rundt 15 land, hovedsakelig i Europa. Julen 2015 ble filmen for først gang vist i en nyoppusset versjon på norske kinoer og NRK1. Filmen har fått en norsk nyinnspilling med [[Tre nøtter til Askepott (2021)|samme navn]] med premiere den 12. november 2021, med [[Astrid S|Astrid Smeplass]], [[Cengiz Al]] og [[Thorbjørn Harr]] i hovedrollene. == Bakgrunn == Filmen ''Tre nøtter til Askepott'' er basert på et eventyr med samme tittel skrevet av [[Božena Němcová]] mellom 1842 og 1845. Dette eventyret er en [[Böhmen|bøhmisk]] variant av eventyret om [[Askepott]] i [[brødrene Grimm]]s versjon fra 1812. Němcovás versjon av eventyret finner sted i [[kongeriket Böhmen]] i en ikke nærmere tidfestet fortid. ''Tre nøtter til Askepott'' ble produsert av det østtyske filmstudioet [[DEFA-Studio für Spielfilme]] og det tsjekkoslovakiske filmstudioet [[Barrandov]]. Den ble regissert av [[Václav Vorlíček]] og hadde [[Libuše Šafránková]] (født 1953), [[Pavel Trávníček]] (født 1950), [[Carola Braunbock]], [[Rolf Hoppe]] og [[Karin Lesch]] i hovedrollene. Filmen hadde både tsjekkiske og østtyske skuespillere, og er lansert i en tysk og en tsjekkisk utgave. I opptakene snakket skuespillerne sine egne språk og ble [[dubbing|dubbet]] den andre veien. Den tyske skuespilleren Carola Braunbock, som spilte stemoren, var selv av bøhmisk herkomst og var født i [[Všeruby u Plzně]] som ligger nær [[Plzeň]] (Pilsen) i samme landsdel som godset hun bor på i filmen. Hun hadde blitt fordrevet fra landet som 21-åring, og først de siste dagene av innspillingen begynte hun å snakke tsjekkisk på settet, til de tsjekkiske skuespillernes overraskelse.<ref>{{Kilde www|url=http://www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de/mitwirkende/carola-braunbock/|tittel=Carola Braunbock-Schmidt|besøksdato=2021-11-20|språk=de-DE|verk=3hfa-Fanseite}}</ref> Filmen hadde internasjonal première i [[Øst-Berlin]] i 1973, og sendes årlig i fjernsynet på [[julaften]] i [[Tyskland]], [[Tsjekkia]], [[Slovakia]], [[Sveits]] og [[Norge]] (på NRK1 klokka 11). De tyske sendingene mottas dessuten i mange andre land, for eksempel [[Danmark]]. Fortelleren i den norske versjonen er [[Knut Risan]], og filmen ble vist for første gang i Norge 3. januar 1975.<ref>Studvest 3. desember 2008: [http://old.studvest.no/tema.php?art_id=9827 Fortellerstemmen bak Askepott] {{Wayback|url=http://old.studvest.no/tema.php?art_id=9827|date=20110724184516}}</ref> Dette var første gang en film hadde blitt dubbet til norsk der samme skuespiller stod for alle stemmene, og skjedde nærmest på impuls. Risan var hos NRK sommeren 1973 for å dubbe en annen film, og da de hadde noen timer til overs fordi manuskriptet til den første filmen ikke var klart, fikk produsenten ideen om å dubbe en tsjekkisk film han hadde mottatt. Uten å se filmen på forhånd leste Risan opp replikkene etter hvert som scenene dukket opp på skjermen.<ref>[https://www.klikk.no/underholdning/knut-risan-tre-notter-til-askepott-jakten-pa-julestjernen-7103552 Knut Risan rakk ikke å se gjennom «Tre nøtter til Askepott» på forhånd. Måtte ta det på sparket]</ref><ref>{{Kilde www |url=https://www.akersposten.no/nyheter/hvor-er-askepott/s/2-2.21955-1.6989100 |tittel=Nyheter {{!}} Hvor er Askepott? - Akersposten |besøksdato=2023-01-07 |arkiv-dato=2023-01-07 |arkiv-url=https://web.archive.org/web/20230107041332/https://www.akersposten.no/nyheter/hvor-er-askepott/s/2-2.21955-1.6989100 |url-status=yes }}</ref><ref>[https://www.nrk.no/osloogviken/_tre-notter-til-askepott_-fortsetter-med-stemmen-til-knut-risan-1.12703226 «Tre nøtter til Askepott» fortsetter med stemmen til Knut Risan]</ref> Alle innendørsscenene er tatt opp i verdens eldste store filmstudio [[Studio Babelsberg]] i [[Potsdam]] utenfor [[Berlin]] og i Barrandovs studio i [[Praha]]. Ballscenen er tatt opp i Studio Babelsberg.<ref>{{Kilde www|url=https://www.vg.no/i/xPpryX|tittel=Besøk slottet fra filmen Tre nøtter til Askepott|besøksdato=2021-11-20|dato=2019-12-24|språk=nb|verk=www.vg.no}}</ref> Utendørsscenene er tatt opp i dagens Tsjekkia og Tyskland. Utendørsopptakene av godset som Askepott og stemoren bor på er gjort ved den seingotiske [[Švihov-borgen]] (historisk også: ''Schwihau'') mens skogscenene er tatt opp i [[Böhmerwald]] i nærheten av borgen; begge deler ligger i den vestlige delen av Böhmen ved grensen mot [[Bayern]]. Kongeslottet i filmen er [[Schloß Moritzburg]], et slott i utkanten av [[Dresden]] i den tyske delstaten [[Sachsen]]. Slottet er restaurert og inneholder en utstilling av kostymer fra «Tre nøtter til Askepott». Tittellåten ''Kdepak ty ptáčku hnízdo máš'' («Hvor er du, fugl?») blir sunget av den tsjekkiske tenoren [[Karel Gott]]. == Handling == [[Fil:Schloss.Moritzburg.Ansicht.von_Osten.2951.jpg|thumb|[[Schloss Moritzburg]], et jaktslott i [[barokk]]stil bygd på 1500-tallet i nærheten av [[Dresden]] i [[Sachsen]], forestiller kongeslottet i filmen.]] [[Fil:Treppe Aschenputtel.jpg|thumb|Trappen ved [[Schloss Moritzburg]] der Askepott mister skoen]] [[Fil:Zimní pozdní odpoledne u hradu Švihov.jpg|thumb|[[Švihov-borgen]] (Schwihau) vest i [[Bøhmen]] i [[Tsjekkia]] ble reist på 1480-tallet, men var en ruin fra 1665. Den ble delvis rekonstruert på 1950-tallet. I filmen er det godset Askepott kommer fra.]] [[Fil:Boehmerwald Winter Mittag.jpg|thumb|En rekke av filmens scener er tatt opp i [[Böhmerwald]], på grensen mellom regionene Bøhmen (Tsjekkia) og Bayern (Tyskland)]] [[Fil:Pavel Trávníček 2013.JPG|thumb|upright|Den tsjekkiske skuespilleren [[Pavel Trávníček]] (født 1950) spilte prinsen i ''Tre nøtter til Askepott''.{{byline|2013}}]] Hesten Jurášek, hunden Kasperle og et smykkeskrin som voktes av uglen Rozárka er alt som Askepott ([[Libuše Šafránková]]) har tilbake. Etter farens død blir den velhavende og livsglade godseierdatteren degradert til tjenestepike av den gjerrige [[stemor]]en ([[Carola Braunbock]]) og satt til å gjøre det skitneste arbeidet. Filmen starter idet kongens ([[Rolf Hoppe]]) og dronningens ([[Karin Lesch]]) forbireisende følge gjester godset hvor stemoren nå er frue, og stemoren klarer å overtale kongen til å invitere henne og datteren, Dora ([[Daniela Hlaváčová]]), på ball. Dette passer kongen godt, for han har planer om å arrangere et slikt ball i nær fremtid for at sønnen hans skal finne seg en kone som kan temme ham. Fra dette øyeblikk har stemoren kun ett for øye: Å få sin egen datter gift med prinsen ([[Pavel Trávníček]]). Askepott derimot, som har fått streng beskjed om å holde seg borte mens kongen er på besøk, møter prinsen og hans to følgesvenner ute i skogen, etter at prinsen har stukket av fra pliktene for å gå på jakt med vennene. Etter å ha kastet en snøball på prinsen da han forsøkte å skyte en hjort, løper de etter henne, men hun kommer seg til slutt unna. Senere reiser godsets kusk, Vincek, til byen for å kjøpe stoff som skal bli til Doras ballkjole. Askepott, som er satt til å vaske klær i bekken midt på vinteren, bemerker spøkefullt at han kan ta med tilbake til henne det som faller ned på nesen hans. Da han kommer tilbake har han med tre magiske nøtter, som prinsen skjøt på slik at de falt ned i ansiktet hans. Når Askepott åpner nøttene kommer det ut et sett kostbare klær hver gang. Den første gangen en ridedrakt som gjør det mulig for å henne å delta på en jakt sammen med prinsen, hvor hun viser seg som mesterskytte og vinner jaktkonkurransen. Den andre gangen får hun en vakker ballkjole, og rider til ballet med hesten Jurášek. Gjennom vinduet ser hun Dora danse med prinsen, og først etter mye nøling går hun inn på slottet. Prinsen, som meget motvillig har danset hele aftenen med ivrig smiskende piker, har derimot i dette øyeblikk bestemt seg for at nå vil han ikke danse mer. Faren sier at enten danser han, eller så forsvinner han. Prinsen er på vei ut idet han møter Askepott på vei inn. Askepott har et slør for ansiktet for at ingen skal kjenne henne igjen. Prinsen blir overrasket og interessert, og byr henne opp til dans. Etter å ha danset en stund spør han henne hvem hun er. Askepott spør leende hvorfor han vil vite det, og prinsen svarer at han nettopp har funnet sin brud. Askepott gir prinsen en gåte som han ikke klarer å svare på, og løper deretter ut fra slottet og rider vekk. Prinsen og hans to følgesvenner følger etter Askepott helt tilbake til godset. Der forsøker de å finne henne, men kort etter kommer stemoren og Dora tilbake fra ballet, og da de oppdager at prinsen er der og at den ukjente piken på ballet som han leter etter var Askepott, overrumpler de Askepott og tar klærne hennes. Utkledt som Askepott og med ansiktet skjult føres Dora tilbake til sleden, og stemoren klarer å lure prinsen til å følge etter dem. Til slutt velter sleden ut i et vann og svindelen blir avslørt. Prinsen rir tilbake til godset hvor følgesvennene venter. Det er blitt daggry, og nedslått innser prinsen at den ukjente piken er borte og lar seg overtale til å dra hjem til slottet. Da kommer Askepott ridende ut ikledt den siste nøttens gave, en [[brudekjole]]. Etter at prinsen har fridd og fått «ja», rir de bort sammen. == Om filmen == Det var omfattende [[sensur]] i [[Tsjekkoslovakia]] og [[DDR]] på den tiden filmen ble spilt inn. Hvis man lagde filmer for voksne, var det streng kontroll av manus og den øvrige prosessen. Men siden regissøren skulle lage film for barn, fikk han større frihet. I et forsøk på å gi filmen en dose humor, hadde regissør [[Václav Vorlíček]] hyret inn tre kjente komikere. En av dem, [[Helena Růžičková]], portretterte rollen som den frodige adelsdamen Drobena på ballet. Når Drobena-karakteren plutselig løfter prinsen ut på dansegulvet, hadde prinsen egentlig ingen anelse om hva som skulle skje. Denne scenen ble improvisert og spilt inn kun en gang. Regissøren brukte lang tid på finne rette person til rollen som Askepott. Etter å ha sett [[Libuše Šafránková]] som Barunka i en TV-film basert på en roman av [[Božena Němcová]] ble hun plukket ut. Prinsen derimot ble funnet nesten med en gang. Alle skuespillerne i filmen forpliktet seg til en kontrakt som krevde tilstedeværelse under hele filminnspillingen. Men Libuše Šafránková ble sendt med fly frem og tilbake mellom [[Berlin]] og [[Praha]], siden hun samtidig hadde en stor teaterrolle på scenen i Praha. Regissøren bekreftet senere at Šafránková og Pavel Trávnícek, som spiller prinsen, hadde god kontakt også i virkeligheten. De kommer begge fra samme område i Tsjekkoslovakia og studerte på samme skole, men romantikken mellom dem var bare skuespill.<ref>{{Kilde www|url=https://www.vg.no/i/mJjQ1|tittel=Sannheten om «Tre nøtter til Askepott» – regissøren forteller|besøksdato=2021-11-20|dato=2015-12-24|språk=nb|verk=www.vg.no}}</ref> I det originale manuset var ''Tre nøtter til Askepott'' lagt opp til at det skulle være en sommerfilm. Men manuset ble ferdig om høsten, og da ville produsenten få jobben gjort med en gang.<ref>{{Kilde www|url=https://www.tv2.no/a/7791531/|tittel=En ren tilfeldighet gjorde Tre nøtter til Askepott til en juleklassiker|besøksdato=2021-11-20|dato=2015-12-14|fornavn=|etternavn=|språk=no|verk=TV 2}}</ref> Vinteren var svært kald under innspillingen og kostymene som ble brukt varmet ikke i det hele tatt. I scenen når sleden til stemoren og stesøster havner i det iskalde vannet valgte produsentene å bruke stuntmenn siden denne scenen ble ansett for å være for farlig for de to kvinnene.<ref>{{Kilde www|url=https://www.seher.no/kjendis/avslorte-askepott-hemmelighet-etter-30-ar/64113696|tittel=Avslørte Askepott-hemmelighet etter 30 år|besøksdato=2021-11-20|dato=2015-12-23|fornavn=Sølve|etternavn=Hindhamar|språk=no|verk=Se og Hør}}</ref> I motsetning til den originale fortellingen med en litt mer passiv Askepott, ønsket manusforfatteren [[František Pavlíček]] at filmens Askepott-karakter skulle være både sterk, modig og selvbevisst. På denne måten ble Askepott modernisert og fremstår i filmen som både modig og smart. Askepott-karakteren er god til å ri på hest og skuespilleren selv var vant til å ri fra barndommen av. I den norske versjonen er en liten sekvens blitt kuttet vekk fra den originale filmen. Dette for å skåne TV-seerne. I det klippet blir en rev skutt og drept med pil og bue. Regissøren har senere fortalt at ingen av dyrene som er brukt i filmen ble skadet under innspilling. == Navn == Askepott heter i den tyske versjonen ''Aschenbrödel'', og ''Popelka'' på tsjekkisk. Formen Popelk''u'' som brukes i den tsjekkiske tittelen er en [[akkusativ]]form. Navnet Popelka kommer av det tsjekkiske ordet for [[aske]], ''popel''. Tsjekkisk er et [[kasus]]basert språk hvor også egennavn er underlagt kasusbøyninger, slik at når noen roper på Popelka brukes [[vokativ]] kasus ([[tiltaleform]]) ''Popelko''. Vincek blir anropt som Vincku. == Rolleliste == {| class="wikitable" |- bgcolor="#CCCCCC" ! Rolle !! Skuespiller !! Nasjonalitet |- | Askepott || [[Libuše Šafránková]] || Tsjekkoslovakia |- | Prinsen || [[Pavel Trávníček]] || Tsjekkoslovakia |- | Stemor || [[Carola Braunbock]] || Øst-Tyskland |- | Dora || [[Dana Hlaváčová]] || Tsjekkoslovakia |- | Kongen || [[Rolf Hoppe]] || Øst-Tyskland |- | Dronningen || [[Karin Lesch]] || Øst-Tyskland |- | Vincek || [[Vladimír Menšík]] || Tsjekkoslovakia |- | Læremester (Preceptor) || [[Jan Libíček]] || Tsjekkoslovakia |- | Husholderske || [[Míla Myslíková]] || Tsjekkoslovakia |- | Kamil (prinsens følgesvenn) || [[Vítězslav Jandák]] || Tsjekkoslovakia |- | Vitek (prinsens følgesvenn) || [[Jaroslav Drbohlav]] || Tsjekkoslovakia |- | Jegermester || [[Miloš Vavruška]] || Tsjekkoslovakia |- | Kjøkkengutt || [[Jiří Růžicka]] || Tsjekkoslovakia |- | Stor dame på ballet (prinsessen Drobena) || [[Helena Růžičková]] || Tsjekkoslovakia |- |} == Digitalisering == ''Tre nøtter til Askepott'' ble plukket ut sammen med ni andre tsjekkiske filmer for [[digital film|digitalisering]] i 2014. Prosjektet ble finansiert av Norge gjennom [[EØS-midlene]]. Det ble satt av {{formatnum:800000}} euro til prosjektet, som ble gjennomført av [[Det tsjekkiske filmarkivet]] i samarbeid med [[Nasjonalbiblioteket]] i [[Mo i Rana]]. Over to kilometer med filmruller har blitt finpusset og digitalisert.<ref>{{Kilde pressemelding|tittel=Norsk juletradisjon får en overhaling med EØS-midler|url=https://www.regjeringen.no/nb/aktuelt/tre-notter-til-askepott/id2356327/|dato=2014-12-19|utgiver=Regjeringen.no}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.vg.no/i/QLdQP|tittel=Anmeldelse: Askepott for evigheten|besøksdato=2021-11-20|dato=2015-12-14|språk=nb|verk=www.vg.no}}</ref> Den nyoppussede versjonen av «Tre nøtter til Askepott» ble vist for første gang på kino 14. desember 2015 på [[Filmens hus]] i [[Oslo]] med regissør [[Václav Vorlíček]] til stede. [[Libuše Šafránková]] og [[Pavel Trávníček]] var også invitert, men måtte begge melde avbud.<ref>{{Kilde www|url=https://www.vg.no/i/yPj6E|tittel=Regissøren kom til Norge alene: - «Askepott» var for syk til å bli med|besøksdato=2021-11-20|dato=2015-12-15|språk=nb|verk=www.vg.no}}</ref> == Referanser == <references/> == Eksterne lenker == * {{Filmlenker}} * [http://www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de/ Tysk fanside] * [https://web.archive.org/web/20040620051841/http://home.online.no/~groennsl/trenotteraskepott/ Norsk informasjonsside] * [https://web.archive.org/web/20101212031937/http://www.filmovamista.cz/filmy/nalezena-mista/tri-orisky-pro-popelku_339/detail/ Tsjekkisk side med bilder fra stedene hvor Tre nøtter til Askepott ble filmet] {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Tsjekkiske filmer]] [[Kategori:Tyske filmer]] [[Kategori:Eventyrfilmer]] [[Kategori:Romantiske filmer]] [[Kategori:Familiefilmer]] [[Kategori:DEFA-filmer]] [[Kategori:Filmer fra 1973]] [[Kategori:Julefilmer]] [[Kategori:Tsjekkiskspråklige filmer]] [[Kategori:Tyskspråklige filmer]] [[Kategori:Jul i Tyskland]] [[Kategori:Jul i Norge]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Byline
(
rediger
)
Mal:Filmlenker
(
rediger
)
Mal:Hattnotis
(
rediger
)
Mal:Henvisning
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Infoboks
(
rediger
)
Mal:Infoboks/styles.css
(
rediger
)
Mal:Infoboks 4rad
(
rediger
)
Mal:Infoboks bilde
(
rediger
)
Mal:Infoboks bildestørrelse
(
rediger
)
Mal:Infoboks dobbeltbilde
(
rediger
)
Mal:Infoboks dobbeltrad
(
rediger
)
Mal:Infoboks film
(
rediger
)
Mal:Infoboks rad
(
rediger
)
Mal:Infoboks slutt
(
rediger
)
Mal:Infoboks start
(
rediger
)
Mal:Kilde pressemelding
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Mal:Kursiv tittel
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Film
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Modul:InfoboxImage
(
rediger
)
Modul:Italic title
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Modul:Yesno
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med filmlenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten filmlenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon