Redigerer
Samuelsbøkene
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Ingeborg Psalter f27 Samuel anointing David.jpg|thumb|[[Samuel (bibelsk person)|Samuel]] salver [[David av Israel]] til konge. Fra ''[[Ingeborg-psalteret]]'', ca. 1200]] '''Samuelsbøkene''' ([[hebraisk]]: {{hebraisk|<big>שמואל</big>}} – ''Šĕmûʾēl'', «Samuel») er del av [[Den hebraiske Bibelen]] (den [[Jødedom|jødiske]] ''[[Tanakh]]'') og det [[Kristendom|kristne]] [[Det gamle testamentet]]. Bøkene var opprinnelig skrevet på hebraisk som én tekst, men i den kristne tradisjonen har de blitt delt opp i ''Første'' og ''Andre Samuelsbok''. Disse er niende og tiende bok i [[Bibelen]] i den form den har i dag. Oppdelingen oppsto ved oversettelsen av den hebraiske teksten til [[gresk]] i ''[[Septuaginta]]''. Der ble denne boken og den hebraiske ''[[Kongebøkene]]'' organisert sammen om israelittenes kongedømmer. Det ble videreført i den latinske bibeloversettelsen ''[[Vulgata]]'' som 1.-4. kongebok. Fra og med den engelske bibeloversettelsen [[King James version]] ble ''Vulgata''s første og andre kongebok kjent som ''Første'' og ''Andre Samuelsbok'', mens ''Vulgata''s tredje og fjerde kongebok ble ''Første'' og ''Andre Kongebok''. Samuelsbøkene og [[Kongebøkene]], sammen med ''[[Josvas bok]]'' og ''[[Dommernes bok]]'', utgjør hver sin del i fortellingen om [[Oldtidens Israels og Judeas historie|historien til Israel og Judea]]. Det er form for historiske verk, men en teologisk historie om israelittene og har som mål å forklare Guds lov for Israel under rettledning av profetene.<ref>Gordon (1986), s. 18.</ref> I henhold til jødisk tradisjon ble Samuelsbøkene skrevet av [[Samuel (bibelsk person)|Samuel]] selv, profet og den siste av [[dommerne i Israel]], men med tillegg fra profetene [[Gad (profet)|Gad]] og [[Natan]].<ref>Nettbibelen: [https://www.bibel.no/Nettbibelen?query=8j1V5Xwaqqd279VOilez1G0qxynZpNhVEsMZcZAUU73YZBh6/50Rd0HEzxOeIlpY ''Første Krønikebok'' 29:29]</ref> Moderne forskning mener at hele denne bibelske historieskrivningen ble frambrakt i perioden rundt 630–540 f.Kr. ved å kombinere et antall uavhengige tekster av ulik tidsalder.<ref> Knight (1995), s. 62.</ref><ref> Jones (2001), s. 197.</ref> Bøkene har sitt navn etter den bibelske skikkelsen [[Samuel (bibelsk person)|Samuel]]. Hovedmotivet i bøkene er opprettelsen av det jødiske kongedømmet, og livene og rivaliseringen mellom de to første kongene, [[Saul]] og [[David]]. Hendelsesforløpet som omtales her, gjengis også i [[Krønikebøkene]]. Samuelsbøkene begynner med fødselen til profeten Samuel<ref>Nettbibelen: [https://www.bibel.no/Nettbibelen?query=Ewn/UM/XpXt5cKGY11aJzgWzhMohnVaDT1h/scGEUYZM4KTZDVnXBQ== ''Første Samuelsbok'' 1:1-20]</ref> og han ble gitt til Gud av hans mor. Fortellingen om [[Paktens ark]] som følger forteller om Israels byrde med [[filistere]], noe førte at Samuel salvet [[Saul]] som Israels første konge. Men Saul viste seg uverdig og Guds valg gikk dermed på [[David av Israel|David]]. Det oppsto en rivaliseringen mellom Saul og David, og til sist beseiret David Israels fiender og brakte Paktens ark til [[Jerusalem]]. Gud lovte deretter David og hans etterfølgere et evigvarende dynasti.<ref>Spieckerman (2001), s. 348.</ref> == Komposisjon == [[Fil:Ernst Josephson. - David och Saul.JPG|thumb|''David og Saul'', av [[Ernst Josephson]], 1878.]] === Versjoner === Hva som nå er kjent som ''Første Samuelsbok'' og ''Andre Samuelsbok'' av latinsk ''[[Vulgata]]'', i en etterligning av ''[[Septuaginta]]'', ble første kalt ''Første kongebok'' og ''Andre kongebok''.<ref>[https://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_(1913)/First_and_Second_Books_of_Kings First and Second Books of Kings], ''Catholic Encyclopedia'' (1913)</ref> Deretter, hva som nå er kjent som ''Første kongebok'' og ''Andre kongebok'' ble til ''Tredje kongebok'' og ''Fjerde kongebok'' i de gamle biblene før 1516.<ref>[https://en.wikisource.org/wiki/Catholic_Encyclopedia_(1913)/Third_and_Fourth_Books_of_Kings Third and Fourth Books of Kings], ''Catholic Encyclopedia'' (1913)</ref> Det var først i 1517 at den inndelingen som i dag er benyttet i de [[Protestantisme|protestantiske]] biblene, også den norske, ble innført, og det ble også tatt til seg av [[Katolsk|katolikkene]]. En del bibelutgivelser har dog beholdt den gamle fordelingen, eksempelvis [[Douay-Rheims-Bibelen]],<ref>[http://www.drbo.org/ Douay Rheims bible]</ref> som var en engelsk oversettelse av ''Vulgata''.<ref> Pope, Hugh (juli-oktober 1910): [https://archive.org/stream/dublinreview147londuoft#page/96/mode/2up «The Origin of the Douay Bible»], ''The Dublin Review'', '''CXLVII''' (294-295)</ref> ''Første'' og ''Andre Samuelsbok'' ble opprinnelig (og i en del jødiske bibler)<ref>Barron, Robert (28. april 2015): [https://books.google.co.in/books?id=t1J-BAAAQBAJ&pg=PT17&lpg=PT17&dq=1+and+2+Samuel+were+originally+(and,+in+some+Jewish+bibles,+still+are&source=bl&ots=L6XjBvzHdU&sig=JFtLzI6iJlr4bJUhzAA3Ny_x8Jw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj2wpaL0tvYAhVLbrwKHcb1AqgQ6AEIRzAF#v=onepage&q=1%20and%202%20Samuel%20were%20originally%20(and,%20in%20some%20Jewish%20bibles,%20still%20are&f=false ''2 Samuel (Brazos Theological Commentary on the Bible)''], Brazos Press. ISBN 9781441221964.</ref> en enkel bok, men den første greske oversettelsen, Septuaginta, produsert en gang på 100-tallet f.Kr., delt den i to deler. Det ble adoptert av latinske oversettelser som ble benyttet i [[Tidlig kristendom|den tidlige kristne kirke]], og til sist innført i jødiske bibler en gang på tidlig på 1500-tallet.<ref>Gordon (1986), s. 19–20.</ref> Den hebraiske teksten som er benyttet av jøder i dag, kalt for [[den masoretiske bibelteksten]], skiller seg betydelig fra den hebraiske teksten som dannet grunnlaget for den første gresk oversettelsen, og forskere arbeider fortsatt på å finne de beste løsningene til de mange problemer som det har skapt.<ref> Bergen (1996), s. 25–27.</ref> === Forfatterskap og datering === [[Fil:Hannah VICTORS, Jan.jpg|thumb|''Hanna presenterer Samuel til [[Eli (bibelsk person)|Eli]]'', av [[Jan Victors]], 1645.]] I henhold til avsnittene 14b og 15a av traktaten Bava Basra i ''[[Talmud]]'', ble Samuelsbøkene skrevet av Samuel selv fram til ''Første Samuelsbok'' 25, som nedtegnet Samuels død. Det gjenværende ble deretter skrevet av profetene Gad og Natan. Kritiske bibelforskere fra 1800-tallet og framover har avvist dette opplegget. Forskeren [[Martin Noth]] teoretiserte i 1943 at Samuelsbøkene ble skrevet av en enkel forfatter som en del av en historie om Israel: den [[Deuteronomisten|deuteronomistiske]] historie (bestående av ''[[Femte Mosebok]]'', ''[[Josvas bok]]'' og ''[[Dommernes bok]]'', Samuelsbøkene og Kongebøkene).<ref name="Klein_316"> Klein (2003), s. 316.</ref> Selv om Noths teori om at hele historieverket var skrevet av en enkelt forfatter er blitt forlatt, har hans teori i dens brede omriss blitt akseptert av de fleste forskere.<ref> Tsumura (2007), s. 15–19.</ref> Den gjennomgående oppfatningen i dag er at de eldste versjonene av historieverket ble skrevet og satt sammen på tiden til kong [[Hiskia av Juda]] (700-tallet f.Kr.); det meste av første utgave er datert fra denne kongens sønnesønn [[Josjia av Juda]] (slutten av 600-tallet f.Kr.), og med ytterligere tillegg lagt til under [[det babylonske fangenskap]] (500-tallet f.Kr.) og verket ble betraktelig fullført rundt 550 f.Kr.<ref>Walton (2009), s. 41–42.</ref> Ytterligere redigering ble tilsynelatende gjort selv etter denne tiden: eksempel [[Sekel (mynt)|kvartsekel]] i sølv som Sauls tjener tilbød Samuel i Første Samuelsbok 9 er bortimot sikkert plassert i fortellingen i den persiske eller [[Hellenistisk sivilisasjon|hellenistiske]] tiden.<ref>Auld (2003), s. 219.</ref> De skribentene og redaktørene på 500-tallet f.Kr. som var ansvarlig for det meste av historieverket trakk veksler på mange eldre kilder, inkludert (men ikke begrenset til) en «ark-fortelling» (''Første Samuelsbok'' 4:1–7:1 og kanskje deler av ''Andre Samuelsbok'' 6), en «Saul-syklus» (deler av ''Første Samuelsbok'' 9–11 og 13–14, «historien av Davids framgang» (Første Samuelsbok 16:14 og ''Andre Samuelsbok'' 5:10), og «etterfølger-fortellingen» (''Andre Samuelsbok'' 9–20 og ''Andre kongebok'' 1–2).<ref>Knight (1991), s. 853.</ref> De eldste av disse fortellingene, «ark-fortellingen», kan være eldre en regjeringstiden til David.<ref>Tsumura (2007), s. 11.</ref> == Dødehavsrullene == Blant [[Dødehavsrullene]] fant man en rull som presenterer en lengre gjengivelse av det som sannsynligvis var en opprinnelig ordlyd i ''Samuelsbøkene'', mer enn den vi har fått overlevert gjennom den tradisjonelle hebraiske teksten. I ''Første Samuelsbok'' 1:24 er [[Det Norske Bibelselskap]]s oversettelse basert på den hebraiske teksten som lyder: «Og hun brakte ham til Herrens tempel i Shilo. Og gutten gutt. De slaktet [[okse]]n og brakte gutten til [[Eli]].»<ref>Nettbibelen: [https://www.bibel.no/Nettbibelen?query=Ewn/UM/XpXt5cKGY11aJzgWzhMohnVaDT1h/scGEUYZM4KTZDVnXBQ== ''Første Samuelsbok'' 1:24]</ref> «Gutten gutt» er ikke et uttrykk som gir mening på hebraisk, så man har lenge vist at noe manglet i den overleverte teksten, noe man også han sett av tekstversjonen i ''[[Septuaginta]]''. I den norske oversettelsen står det: «Han var da bare smågutten.» Dødehavsrullene har en versjonen som gir bedre mening: «Og hun brakte ham til Herrens tempel i Shilo. Og gutten var med dem, og de brakte ham frem for Herren. Og hans far slaktet slaktofferet, slik det har vært gjort fra gamle dager for Herren. Og hun førte frem gutten. Han slaktet oksen, og Hanna gikk med gutten til Eli.» Dette er en versjon som ligge nær den versjonen man finner i Septuaginta.<ref>[http://www.trotvil.no/no/2008/06/03/dødehavsrullene-og-menigheten-bak-dem/ «Dødehavsrullene og menigheten bak dem»] {{Wayback|url=http://www.trotvil.no/no/2008/06/03/d%C3%B8dehavsrullene-og-menigheten-bak-dem/ |date=20211025210646 }}, ''Tro og tvil'' 3. juni 2008</ref> == Referanser == <references/> == Litteratur == * Auld, Graeme (2003): [https://books.google.com/books?id=2Vo-11umIZQC&pg=PA213&lpg=PA213&dq=There+are+two+common+types+of+strategy+for+reading+the+books+of+Samuel#v=onepage&q=There%20are%20two%20common%20types%20of%20strategy%20for%20reading%20the%20books%20of%20Samuel&f=false «1 & 2 Samuel»], i: Dunn, James D.G.; Rogerson, John William: ''Eerdmans Commentary on the Bible'', Eerdmans. ISBN 9780802837110. * Bergen, David T. (1996): [https://books.google.com/?id=eGT6fWsajqcC&pg=PA49&dq=I+%26+II+Samuel:+a+commentary+Gordon#v=onepage&q=I%20%26%20II%20Samuel%3A%20a%20commentary%20Gordon&f=false ''1, 2 Samuel''], B&H Publishing Group. ISBN 9780805401073. * Gordon, Robert (1986): [https://books.google.com/books?id=JMJ1ZAnswuUC&pg=PA338&lpg=PA338&dq=I+%26+II+Samuel:+a+commentary+Gordon#v=onepage&q&f=false ''I & II Samuel, A Commentary''], Paternoster Press. ISBN 9780310230229. * Jones, Gwilym H. (2001): [https://books.google.com/books?id=wCRYl9Ikk6EC&pg=PA196#v=onepage&q=Gwilym%20Jones%201%20and%202%20Samuel&f=false «1 and 2 Samuel»], i: Barton, John; Muddiman, John: ''The Oxford Bible Commentary''. Oxford University Press. ISBN 9780198755005. * Klein, R.W. (2003): [https://books.google.com/books?id=6OJvO2jMCr8C&pg=PA314&lpg=PA314&dq=narrative+sources+books+of+samuel#v=onepage&q=narrative%20sources%20books%20of%20samuel&f=false «Samuel, books of»], i: Bromiley, Geoffrey W.: ''The International Standard Bible Encyclopedia''. Eerdmans. ISBN 9780802837844. * Knight, Douglas A (1995): [https://books.google.com/books?id=SNLN1nEEys0C&pg=PA62#v=onepage&q=630%20BCE&f=false «Chapter 4 Deuteronomy and the Deuteronomists»], i: Mays, James Luther; Petersen, David L.; Richards, Kent Harold, red.: ''Old Testament Interpretation''. T&T Clark. p. 62. ISBN 9780567292896. * Spieckerman, Hermann (2001): [https://books.google.com/books?id=41_0okLzQJkC&pg=PA337&lpg=PA337&dq=The+Deuteronomistic+History+Hermann+Spieckermann#v=onepage&q=The%20Deuteronomistic%20History%20Hermann%20Spieckermann&f=false «The Deuteronomistic History»], i: Perdue, Leo G.: ''The Blackwell Companion to the Hebrew Bible''. Blackwell. ISBN 9780631210719. * Tsumura, David Toshio (2007): [https://books.google.com/books?id=iLKAlhLDkMwC&pg=PA103&lpg=PA103&dq=The+First+book+of+Samuel+Tsumura#v=onepage&q&f=false ''The First Book of Samuel''], Eerdmans. ISBN 9780802823595. * Tsumura, David Toshio (2007): [https://books.google.com/books?id=iLKAlhLDkMwC&pg=PA103&lpg=PA103&dq=The+First+book+of+Samuel+Tsumura#v=onepage&q&f=false ''The First Book of Samuel''], Eerdmans. ISBN 9780802823595. * Walton, John H (2009): [https://books.google.com/?id=WC80zxPIgyQC&printsec=frontcover&dq=Hill+Walton+A+Survey+of+the+Old+Testament#v=onepage&q=Hill%20Walton%20A%20Survey%20of%20the%20Old%20Testament&f=false «The Deuteronomistic History»], i: Hill, Andrew E.; Walton, John H.: ''A Survey of the Old Testament'', Zondervan. ISBN 9780631210719. ==Eksterne lenker== * [https://www.bibel.no/Nettbibelen?query=Ewn/UM/XpXt5cKGY11aJzgWzhMohnVaDT1h/scGEUYZM4KTZDVnXBQ== ''Første Samuelsbok''], ''Nettbibelen'' * [https://www.bibel.no/Nettbibelen?query=ORbIqHmcj1JetNxN5t7D2Ygql2HE9q+y47ukFi22TkR/rBOwbyix0Q== Andre Samuelsbok], ''Nettbibelen'' * [http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08a01.htm {{hebraisk|שמואל א}} ''Shmuel Aleph'' – Samuel A] {{Wayback|url=http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08a01.htm |date=20110703142444 }}, ''Første Samuelsbok'' på hebraisk-engelsk fra Mechon-Mamre.org * [http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08b01.htm {{hebraisk|שמואל ב}} ''Shmuel Bet'' – Samuel B] {{Wayback|url=http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt08b01.htm |date=20110703150821 }}, ''Andre Samuelsbok'' på hebraisk-engelsk fra Mechon-Mamre.org {{GT}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Bøker i Det gamle testamente]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:GT
(
rediger
)
Mal:Hebraisk
(
rediger
)
Mal:Hlist/styles.css
(
rediger
)
Mal:Navboks
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:Navbar
(
rediger
)
Modul:Navbar/configuration
(
rediger
)
Modul:Navboks
(
rediger
)
Modul:Navbox/configuration
(
rediger
)
Modul:Navbox/styles.css
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon