Redigerer
Noli me tangere
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Tizian 050.jpg|thumb|200px|right|Noli me tangere! Tizians maleri av [[Maria Magdalena]]s første møte med den oppstandne Jesus Kristus. Fra 1511-1512]] '''''Noli me tangere!''''' er den [[latinsk]]e oversettelse av den oppstandne [[Jesus Kristus|Jesu]] ord til [[Maria Magdalena]] - (''«Rør meg ikke!»''), fra bibeloversettelsen ''[[Vulgata]]''. På norsk oversettes i 2011-oversettelsen passasjen slik fra [[Det nye testamente]], [[Johannesevangeliet]], kapittel 20, vers 17: ::''Jesus sier til henne: «Rør meg ikke, for jeg har ennå ikke steget opp til Far. Men gå til mine brødre og si til dem at jeg stiger opp til ham som er min Far og Far for dere, min Gud og deres Gud.»''<ref>[https://bibel.no/nettbibelen/les/nb-2024/JHN/JHN.20 John 20,17 ''nettbibelen.no]</ref> Den bibelske betydning av ordene «Rør meg ikke» er omdiskutert. Ordene som skrevet på [[koinegresk]], Μή μου ἅπτου (''mē mou haptou''), kunne også oversettes omtrent ''«slutt å holde fast ved meg», «slipp meg».<ref>See, for instance, [http://www.dtl.org/bible/article/touch.htm "Touch Me Not" by Gary F. Zeolla] or [http://www.angelfire.com/nt/theology/greekverbs.html Greek Verbs]. In fact the form of the verb used is not the [[aorist]] imperative, which would indicate momentary or point action, but the present, which indicates an action in progress ([http://www.bibletruths.net/Greek%20Course/Lesson%20Five%20of%20Greek%20Course.htm Lesson Five - Greek Verbs]). When, later in the same chapter, Jesus invites Thomas to touch his side, the aorist imperative is used to indicate the proposed momentary action ({{Bibleverse||John|20:27}}). See also [http://books.google.com/books?id=XSFOQJgMgmAC&pg=RA3-PA13&lpg=RA3-PA13&dq=aorist+present+greek+imperative&source=web&ots=lyuIeTGoXY&sig=J2TiQHzGFiCJVxre6HdpPNgn-QE#PRA3-PA13,M1 Jeremy Duff, ''The Elements of New Testament Greek'', 7.2.2. "The difference between the Present and Aorist Imperatives"].</ref> Maria Magdalenas første møte med den oppstandne Jesus Kristus er et ofte brukt klassisk motiv, og på 1100-tallet ble det et tillegg til kirkespill, der de to kvinnene underveis til graven stanser hos en [[kjøpmann]] for å kjøpe [[krydder]] til den døde. Gradvis fikk også kjøpmannens kone og en hjelpegutt plass i scenen, etterfulgt av et opptrinn kalt ''descencus ad inferos'' («nedstigning til [[helvete]]») der tilskuerne fikk se Jesus befri [[sjel]]ene fra underverdenen.<ref>[[Lennart Breitholtz]]: ''Epoker og diktere'' (s. 137), Gyldendal Norsk Forlag, Oslo 1979, ISBN 82-05-11663-6</ref> == Referanser == <references /> == Litteratur == * Gisela Schiller: ''Ikonographie der christlichen Kunst.'' Bd. 3: ''Die Auferstehung und Erhöhung Christi'', Gütersloh 1986 ISBN 3-579-04137-1 S. 95-98; Abb. 275-297 (Buchmalerei, Elfenbein u. Goldschmiedekunst, Bronzeguß, Gemälde u. a. von Giotto, Altdorfer, Barocci, Rembrandt) * Engelbert Kirschbaum u. a. (Hrsg.): ''Lexikon der christlichen Ikonographie. Bd. 3'' Herder-Verlag Freiburg/Br. ISBN 3-451-22568-9 S. 333-336. * G. Becht-Jördens, P. M. Wehmeier: ''Picasso und die christliche Ikonographie. Mutterbeziehung und künstlerische Position.'' Berlin 2003 ISBN 3-496-01272-2, S. 40 ff.; Abb. 1-4. * Jean-Luc Nancy/Christoph Dittrich: ''Noli me tangere. Aufhebung und Aussegnung des Körpers.'' Diaphanes Verlag, Zürich-Berlin 2008. ISBN 978-3-03734-046-2 == Eksterne lenker == * {{Offisielle lenker}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Latinske ord og uttrykk]] [[Kategori:Latinske ord og uttrykk fra Vulgata]] [[Kategori:Jesus]] [[Kategori:Påske]] [[Kategori:Johannesevangeliet]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Bibelvers
(
rediger
)
Mal:Bibleverse
(
rediger
)
Mal:Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon