Redigerer
Japanske tiltaleformer
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
'''Japanske tiltaleformer''' er tiltaleformene i [[japansk]], som brukes for å vise respekt eller forholdet man har til andre i samtale. De kommer i form av suffikser på enden av personers navn, for eksempel ''lucy-san'', hvor ''-san'' er et suffiks, mens ''lucy'' er et navn. De fleste tiltaleformene er kjønnsnøytrale, men noen kan ha maskuline eller feminine konnotasjoner. For eksempel brukes ''-chan'' som oftest om kvinner og jenter, mens ''-kun'' brukes oftest om menn og gutter. Disse tiltaleformene brukes også sammen med andre elementer i japansk tale, blant annet verbbøyninger, for å angi høfligheten i talen. == Bruk == Selv om tiltaleformene ikke er en del av den grunnleggende grammatikken i japansk, så er de en grunnleggende del av japansk [[sosiolingvistikk]],<ref>{{Kilde bok|url=https://books.google.no/books?id=XN4v5PsizBsC&pg=PA91&dq=japanese+honorifics&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=japanese%20honorifics&f=false|tittel=Sociolinguistics in Japanese Contexts|etternavn=Shibata|fornavn=Takeshi|dato=1999-01-01|utgiver=Walter de Gruyter|isbn=9783110149791|språk=en}}</ref> og veldig viktige for å snakke god japansk. For eksempel er det å referere til seg selv med en tiltaleform, eller å ikke bruke en der det forventes, som oftest en sosial tabbe, og vil ofte virke klumsete eller arrogant.<ref name=":0">{{Kilde avis|tittel=Chan, Kun, Senpai? Japanese Honorifics|avis=Japan Powered|url=http://www.japanpowered.com/japan-culture/chan-kun-senpai-japanese-honorifics|besøksdato=2016-12-25|dato=2011-11-14|språk=en-US}}</ref> De kan brukes med både fornavn og etternavn. I situasjoner hvor begge brukes samtidig, puttes tiltalesuffikset på slutten av det ordet som kommer til slutt i ordstillingen. En tiltaleform brukes når man refererer til den personen man snakker med eller en tredjepart som ikke deltar i samtalen.<ref name=":0" /> De brukes ikke av overordnede som refererer til underordnede i en større gruppe, i formelle tekster, og ikke når man refererer til seg selv, med få unntak. Å ikke bruke en tiltaleform for å referere til den man snakker med kalles {{nihongo|yobisute|呼び捨て}} på japansk, og antyder at man er intimt kjent med den man snakker med, og brukes sjeldent utenom for å snakke med yngre familiemedlemmer, ektefeller og veldig nære venner.<ref name=":0" /> De brukes allikevel av barn om sine eldre, også foreldre. Innen sportslag eller blant klassekamerater, hvor alle er av samme alder og sosiale status, kan det også hende at tiltaleformene ikke brukes. Når en refererer til en tredjeperson, så brukes tiltaleformene med mindre man refererer til familiemedlemmer mens man snakker til en som ikke er det,<ref name=":0" /> eller for eksempel når man refererer til en i et selskap mens man snakker med en kunde eller noen andre utenfor selskapet. De brukes ikke om en selv, med mindre man vil høres arrogant ut (ved å si ''ore-sama''<ref name=":2" />), for å virke søt (ved å bruke suffikset ''-chan''), eller når man snakker med små barn for å lære dem hvordan man skal referere til den som snakker. Selv om disse tiltaleformene bare brukes med [[egennavn]], så kan de brukes med fellesnavn for å lage nye egennavn.<ref name=":1">{{Kilde www|url=http://www.wa-pedia.com/language/japanese_suffixes.shtml|tittel=How to use Japanese suffixes|besøksdato=2016-12-25|etternavn=Maciamo|språk=en|verk=Wa-pedia}}</ref> For eksempel {{nihongo|猫ちゃん|neko-chan}}, som består av fellesnavnet ''neko'' ([[katt]]) og suffikset ''-chan'', vil referere kun til en spesifikk katt. == Vanlige tiltaleformer == === San === [[Fil:遠藤さん.JPG|miniatyr|Japansk tekst som sier «Endō-san tanjōbi omedetō» (norsk: Gratulerer med dagen Endō-san).]] {{nihongo|''-san''|さん}} (uttales noen ganger {{nihongo|''han''|はん|}} i [[Kansairegionen|Kansai]]-dialekten) er den vanligste tiltaleformer og brukes for å vise respekt blant likemenn på alle aldre. ''-san'' er nesten universal, siden den kan brukes i formelle og uformelle situasjoner og er kjønnsnøytral. Siden det er den vanligste tiltaleformen så brukes den også for å gjøre fellesnavn om til egennavn.<ref name=":0" /> ''-san'' kan også kombineres med ord for arbeidssteder, så en bokhandler kan refereres til som ''honya-san'' («bokhandel» + ''-san'').<ref name=":0" /> ''-san'' kan også legges til på ord for dyr eller ikkelevende ting. For eksempel kan en kjælekanin hete ''usagi-san'', men denne typen konstruksjon anses som barnslig.<ref name=":0" /> Ektefeller vil som oftest omtale hverandre med ''-san''.{{Trenger referanse}} Siden ''-san'' er kjønnsnøytralt og ofte brukt, kan det brukes for å referere til folk en ikke er godt kjent med eller ikke kjenner i det hele tatt. Det blir derimot upassende å bruke ''-san'' når man har blitt bedre kjent og det blir tydelig at andre tiltaleformer passer bedre. === Sama === {{nihongo|''-sama''|様【さま】}} er en mer respektfull versjon av ''-san'', og brukes for å referere til folk som har en høyere posisjon eller status enn en selv, eventuelt gjester eller kunder, og noen ganger om folk man beundrer.<ref name=":0" /> [[Gud|Guddommer]] omtales også med ''-sama''. Både [[Kami]] fra [[Shinto]] og den kristne guden omtales som ''[[kami]]-sama''. ''-sama'' også følger adressatens navn på brev og annen post. ''-sama'' dukker også opp i noen faste fraser som ''o-machidō sama'' («takk for at du venter») og ''o-tsukare sama'' («takk for en god jobb gjort»). Med unntak av [[Japans keiser]], så kan ''-sama'' brukes til å uformelt referere til keiserinnen eller andre medlemmer av [[Japans keiserhus]]. Keiseren selv derimot omtales alltid som ''Heika''.<ref>{{Kilde www|url=http://www.sengokudaimyo.com/miscellany/address.html|tittel=Japanese Miscellany|besøksdato=2016-12-25|verk=www.sengokudaimyo.com|arkiv-dato=2013-02-06|arkiv-url=https://web.archive.org/web/20130206162832/http://www.sengokudaimyo.com/miscellany/address.html|url-status=død}}</ref> === Kun === {{nihongo|''-kun''|君【くん】}} brukes av en av høyere status som omtaler en med lavere status, eller for å referere til små gutter eller mannlige tenåringer, eller blant guttevenner.<ref name="naruhodoくん" /> Det kan brukes av både menn og kvinner for å omtale en annen mann som de har et følelsesmessig forhold til, eller har kjent lenge.<ref name=":0" /> Selv om ''-kun'' generelt sett brukes for å omtale menn, ligger det ingen automatikk i det.<ref name=":0" /> ''-kun'' kan brukes for å omtale nære venner uavhengig av kjønn.<ref name="naruhodoくん" /> Suffikset ''-kun'' kan bety forskjellige ting avhengig av kjønnet personen som omtales har. For kvinner fungerer ''-kun'' som en mer respektfull tiltaleform enn ''-chan''.<ref name="naruhodoくん" /> En mannlig professor eller arbeidsgiver vil kunne tiltale sine studenter eller ansatte med ''-kun''. Kvinner kan også bruke ''-kun'' om sine mannlige kolleger eller medstudenter, dersom de har samme sosiale status.<ref name="naruhodoくん" /> I [[Japans riksdag]] omtaler presidenten {{nihongo||衆議院議長|shūgiin gichō}} riksdagens medlemmer og statsråder med ''-kun''. Et unntak var [[Takako Doi]], som i sin periode (1993–1996) istedenfor brukte ''-san'', når hun henvendte seg til riksdagens representanter.<ref name="naruhodoくん">{{Kilde bok|tittel=なるほど:Naru hodo:Moderne japansk grammatikk – fra det enkle til det avanserte|etternavn=Solvang|fornavn=Harry|utgiver=Fagbokforlaget|år=2020|opprinnelsesår=2015|isbn=978-82-450-3480-6|utgave=2|bind=1|utgivelsessted=Bergen|sider=261–62}}</ref> === Chan === {{nihongo|''-chan''|ちゃん}} er en [[diminutiv]] suffiks; den uttrykker at den omtalte blir funnet søt, liten eller elskverdig. Generelt sett er ''-chan'' kun brukt om spedbarn, unge barn, besteforeldre og tenåringer. Det kan også brukes om dyr, mellom elskere, venner eller andre godt kjente.<ref name=":0" /> Selv om tradisjonelt sett brukes ikke tiltaleformene når man omtaler seg selv, så brukes ''-chan'' noen ganger for å referere til seg selv i tredjeperson for å virke barnslig.<ref name=":0" /> Dette brukes som oftest blant barndomsvenner. ==== Tan ==== [[Fil:Wikipe-tan_full_length.png|miniatyr|Wikipe-tan.]] {{nihongo|''-tan''|たん}} er en fonologisk endring fra ''-chan'' eller ''-san''. Det er egentlig en feiluttalelse.<ref>{{Kilde www|url=http://japanese.stackexchange.com/questions/37172/%E3%81%9F%E3%82%93-tan-suffix-honorific-meaning|tittel=-たん (-tan) suffix (honorific) meaning?|besøksdato=2016-12-26|verk=japanese.stackexchange.com}}</ref> ==== Bō ==== {{nihongo|''-bō''|坊【ぼう】}} er en annen diminutiv, men i motsetning til ''-chan'', som brukes mest om jenter, brukes ''-bō'' kun om gutter.<ref name=":2">{{Kilde www|url=http://takelessons.com/blog/japanese-honorifics-z05|tittel=Everything You Need to Know About Japanese Honorifics|besøksdato=2016-12-26|verk=takelessons.com}}</ref> === Senpai og kōhai === {{nihongo|''-senpai''|先輩【せんぱい】}} brukes for å referere til en mer erfaren enn en selv,<ref name=":0" /> for eksempel på jobb, skole, i et sportslag eller lignende. For eksempel er folk i en høyere klasse enn en selv på skolen ''senpai''.<ref name=":0" /> Lærere er ikke ''-senpai'', men heller ''-sensei''. Medelever eller elever i lavere klasser er ''-kōhai''. ''-senpai'' kan brukes alene, uten navn, så lenge det er klart hvem som omtales. {{nihongo|''-kōhai''|後輩【こうはい】}} er det motsatte, en som er mindre erfaren, men brukes sjeldent som tiltaleform.<ref name=":0" /> ''-kun'' er mer vanlig som tiltaleform i denne funksjonen. === Sensei og hakase === {{nihongo|[[Sensei]]|先生【せんせい】}} (bokstavelig talt «den som er født tidligere») brukes for å referere til lærere, leger, politikere, advokater og andre autoriteter.<ref name=":1" /> Det brukes for å vise respekt for noen som har oppnådd et vist nivå innen et vist område. På samme måte som ''-senpai'', kan ''-sensei'' brukes alene, så lenge det er tydelig hvem det er som omtales.<ref name=":1" /> For folk som har tatt [[Doktorgrad|doktorgraden]] kan man bruke {{nihongo|''-hakase''|博士【はかせ】}} (doktor).<ref>{{Kilde www|url=https://jisho.org/search/hakase|tittel=hakase - Jisho.org|besøksdato=2019-08-15|verk=jisho.org}}</ref> === Shi === [[File:アップル・サムスン裁判 講演 (8558393225).jpg|thumb|''-shi'' brukes oftest i formelle dokumenter.]] {{nihongo|''-shi''|氏【し】}} brukes i formelle tekster, og noen ganger i formell tale, for å referere til en person den som snakker ikke er kjent med, for eksempel som man bare vet om gjennom brev. ''-shi'' brukes derfor i aviser, formelle dokumenter, lovtekster, akademiske tidsskrift og lignende. Når personens som omtales har blitt nevnt med ''-shi'', så kan ''-shi'' stå alene og referere til den personen videre i teksten, så lenge det bare er en person om omtales.<ref name=":0" /> == Referanser == <references /> == Litteratur == * {{Kilde bok|url=https://books.google.no/books?id=NxVkAAAAMAAJ&q=japanese+honorifics&dq=japanese+honorifics&hl=en&sa=X&redir_esc=y|tittel=The syntax of Japanese honorifics|etternavn=Prideaux|fornavn=Gary Dean|dato=1970-01-01|utgiver=Mouton|språk=en}} * {{Kilde bok|url=https://books.google.no/books?id=4SXiMgEACAAJ&dq=japanese+honorifics&hl=en&sa=X&redir_esc=y|tittel=Japanese Honorifics|etternavn=Russell|fornavn=Jesse|etternavn2=Cohn|fornavn2=Ronald|dato=2016-12-25|utgiver=Book on Demand|isbn=9785510874556|språk=en}} * {{Kilde bok|url=https://books.google.no/books?id=XN4v5PsizBsC&pg=PA91&dq=japanese+honorifics&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=japanese%20honorifics&f=false|tittel=Sociolinguistics in Japanese Contexts|etternavn=Shibata|fornavn=Takeshi|dato=1999-01-01|utgiver=Walter de Gruyter|isbn=9783110149791|språk=en}} * {{Kilde bok|url=https://books.google.no/books/about/An_Honorific_Index_for_Japanese.html?id=lUosrgEACAAJ&redir_esc=y|tittel=An Honorific Index for Japanese|etternavn=Nakazato|fornavn=Yuji|dato=1997-01-01|utgiver=Georgetown University.|språk=en}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Japansk]] [[Kategori:Tiltaleformer]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Fix
(
rediger
)
Mal:Fix/category
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Ifsubst
(
rediger
)
Mal:Kilde avis
(
rediger
)
Mal:Kilde bok
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Mal:Main other
(
rediger
)
Mal:Nihongo
(
rediger
)
Mal:Trenger referanse
(
rediger
)
Modul:Check for unknown parameters
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Modul:Unsubst
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Artikler som trenger referanser
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon