Redigerer
I vinens speil
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Mohammad Shams al-Din Hafez.jpg|thumb|right|[[Hafez|Hāfez]], persisk manuskript fra 1800-tallet]] '''''I vinens speil''''' er en presentasjon av den persiske dikteren [[Hafez]] (1320–1390) på norsk, både i bokform, oversatt av [[Mahsa Vahdat]] og [[Erik Hillestad]], og på en plate med koret [[SKRUK]] med Mahsa Vahdat. Både boka og plata utkom i 2010. Hafez regnes som en persisk/iransk nasjonalpoet, og hans dikt er fremdeles i levende bruk. Diktene er skrevet i formen [[ghazal]], med dobbeltvers og monorim. Hans forfatterskap omfatter mellom 500 og 600 dikt, selv om så mye som 709 dikt tilskrives ham. Standardutgaven ''Divân-e Hâfez'' inneholder snaut 500 dikt. Han anses for å ha et tvetydig forhold til religion og religiøs autoritet, selv om mange av hans lesere anser at diktene er skrevet med guddommelig autoritet, og det er en vanlig praksis å bruke oppslag i diktsamlingen som utgangspunkt for spådommer. Finn Thiesen mener at Hafez «forener [[dionysisk]] inspirasjon og skjønnhetsbegeistring med mystiske temaer og moralske emner, og besynger dessuten sin høyt elskede fødeby, [[Shiraz|Siraz]].» Thiesen sier også at budskapet i diktene er tvetydig, både fordi det er tilsiktet tvetydig, og fordi mange utgaver inneholder diktene med uriktig rekkefølge på versene. «Nettopp det at Hafez nesten aldri uttrykker seg direkte, og kun indirekte antyder hva som ligger ham på hjertet, gjør hans diktning universell og allmenngyldig. […] for meg handler ''Divân-e Hãfez'' først og fremst om kjærlighet. Kjærlighet i seg selv, uten hensyn til om den er sanselig eller åndelig, om den er guddommelig eller kjødelig. Eller om det er abstrakt kjærlighet […] til musikk, litteratur og tilsvarende lidenskaper. Det er kjærligheten som gir livet mening.»<ref>Sitater og resonnement fra Thiesens innledning til utgaven i serien [[Verdens hellige skrifter]], 2010</ref> == Bok == Vahdats og Hillestads gjendiktning begynte som et dialogprosjekt knyttet til kulturkirken Jakob. I en toårsperiode 2007-09 valgte Masha Vahdat hver uke ut et Hafez-sikt som kommentar til en av Jesu lignelser. Diktene ble først oversatt til engelsk av henne, og deretter til norsk av Hillestad. Oversetterne samarbeidet deretter om den endelige løsningen.<ref>Denne framstillinga er basert på oversetternes forord i ''I vinens speil''.</ref><ref>''I vinens speil, 100 utvalgte dikt'', oversatt av [[Mahsa Vahdat]] og [[Erik Hillestad]]. Forlaget Press, 2010. ISBN 978-82-7547-373-6</ref> Diktene gjengis både på persisk og norsk. Den persiske teksten er [[kalligrafi|kalligrafert]] av Mehdi Fallah fra Iran. Boka ble senere samme år gjenutgitt i [[Bokklubben]]s serie [[Verdens hellige skrifter]] med innledning av [[Finn Thiesen]].<ref>''I vinens speil : 100 utvalgte dikt'' / Hafez ; i utvalg og oversettelse ved Mahsa Vahdat og Erik Hillestad ; innledende essay av [[Finn Thiesen]]. Bokklubben, 2010. ([[Verdens hellige skrifter]]; 65) ISBN 978-82-525-7653-5</ref> == Plate == Koret [[SKRUK]] utga i 2010 plata ''I vinens speil'' med tekster fra [[Rumi]]s ''[[Mathnawi]]'' og av Hafez; disse to persiske forfatterne levde på henholdsvis 1200- og 1300-tallet, og begge skrev innenfor [[sufisme]]n. Tekstene er oversatt av Mahsa Vahdat og Erik Hillestad. Melodiene er til dels persisk tradisjonsmusikk, og dels skrevet av Mahsa Vahdat og [[Tord Gustavsen]]. Tord Gustavsen har arrangert musikken. Medvirkende på plata er SKRUK, dirigent [[Per Oddvar Hildre]], Mahsa Vahdat, Tord Gustavsen på piano, [[Mats Eilertsen]] på bass og [[Kenneth Ekornes]] på perkusjon. Platen blespilt inn i [[Kulturkirken Jakob]] og [[Volda kirke]], og repertoaret ble urframført under [[kirkemusikkfestspillene i Kristiansand]] i august 2010.<ref>[http://www.kkv.no/asp/hoved.asp?show=musikk&details=musikk_utgivelseDet&utID=10236 kkv.no]{{død lenke|dato=juli 2017 |bot=InternetArchiveBot }} Kirkelig kulturverksteds egenpresentasjon av plata</ref><ref>[http://www.youtube.com/watch?v=dr6mEwzTKFA youtube.com] Sangen «Dar Ayeneh Sharab» fra plata</ref> == Referanser == <references/> {{Autoritetsdata}} {{Kursiv tittel}} [[Kategori:Bøker fra 2010]] [[Kategori:Musikkalbum fra 2010]] [[Kategori:Persisk litteratur]] [[Kategori:Bokserien Verdens hellige skrifter]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Død lenke
(
rediger
)
Mal:Fix
(
rediger
)
Mal:Fix/category
(
rediger
)
Mal:Ifsubst
(
rediger
)
Mal:Kursiv tittel
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:Italic title
(
rediger
)
Modul:Yesno
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon