Redigerer
Gutasagaen
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Gotlandstein.jpg|thumb|300 px|right|En av Gotlands mange runesteiner, som muligens gjenforteller Hvitstjernes tre slanger.]] '''Gutasagaen''' er en [[Sverige|svensk]] «[[saga]]». Gutasagaen er det populære navnet på [[Gotland]]s gamle [[krønike]]. [[Gutar]]ne er Gotlendingernes gamle navn på seg selv. Gutasagaen omhandler Gutarnes eldste historie, fra mytene og fram til faktiske hendelser som kristendommens inntog på Gotland. Sagaen er skrevet på [[forngutnisk]], et eget språk som [[norsk]] eller [[svensk]]. [[Olav den hellige]] fra [[Norge]] er en betydelig hendelse i fortellingen. == Krønike == Gutasagaen er i seg selv et statsrettslig dokument som så sent som i [[1449]] ble påberopt av gutaerne som en motivering til hvorfor de skulle følge den svenske kongen i forsøket på å styrte innehaveren av Visborgs festning. Da ble teksten forøvrig henvist til som en krønike. Fra og med [[1800-tallet]] begynte man å henvise til dagens populære navn. === Tidsbestemmelse === De åtte håndsskriftsidene som avslutter Gutalovens eldste utgave er fra midten av [[1300-tallet]], men den stammer sannsynligvis tilbake til tiden før [[1285]] og som igjen ble videreført fra en eldre muntlig tradisjon. Noen forskere vil datere nedskrivningen til rundt 1220. Det er, for sammenligningens skyld, omtrent samtidig som [[Snorre Sturlason]] ([[1179]]–[[1241]]) skrev sine sagaer på [[Island]]. På denne tiden var [[Visby]][[ Østersjøen]]s mest besøkte havn og den største og mest betydningsfulle byen i Østersjøområdet. Fortellingen ble skrevet på forngutnisk og de første ordene lyder slik: :''Gutland hitti fyrsti maþr þan sum þieluar hit. þa war gutland so eluist at þet daghum sanc Oc natum war uppj. En þann maþr quam fyrsti eldi a land Oc siþan sanc þet aldri.'' Den finnes bevart i en eneste pergamentshåndskrift som ble gjenfunnet i [[1690]] og det sies noe senere at den ble «funnet i en kirke på landet blant urensligheter som en kastet gjenstand». Gutasagaen utgjør et tillegg til loven og følger umiddelbart etter den. Utover å ha en sagalignende innledning er den i hovedsak en historisk utredning om Gotlands statsrettslige og kirkelige stilling. Gutasagaen slik den leses i dag er originalteksten slik den ble utgitt i ''Svenska landskapslagar, Skånelagen och Gutalagen'', Holmbäck-Wessén [[1943]]. Nyere forskning viser at forngutnisk er konstruert i ettertid fordi [[Nedertysk|nedertyske]] ord er lånt. Det forngutniske språket er tegn på lang muntlig overlevering, men hvorfor er det samme språket brukt om kirken som først kom på slutten av 1000-tallet? Disse vurderingen peker på at det ble forfattet på slutten av det 13. århundre uten at det har vært muntlige overleveringer.<ref>{{Kilde bok| ref= | forfatter= Sawyer, P. H. | redaktør=| utgivelsesår=2003 | artikkel=| tittel= Kings and Vikings: Scandinavia and Europe AD 700–1100 | bind= | utgave= | utgivelsessted= | forlag= Methuen & Co. Ltd | side= 19 | isbn= | id=| språk= engelsk| kommentar=| url=}}</ref> === Handling === Fortellingen starter med den mytiske fortellingen om Tjelvar som er den første beboeren på Gotland; den førhistoriske utvandringen på grunn av overbefolkning og sult; hvordan de ga seg inn under Sveakongen frivillig; om hærferder; og om da Olav Haraldsson fra Norge, bedre kjent som [[Olav den hellige]], besøkte øya og er siden blitt regnet som Gotlands beskytter. I enkel krønikeform forteller den om da Gotland ble kristnet og byggingen av de første kirkene og til slutt da øya ble tilsluttet Linköpings stift. Gutasagaen har en viss verdi som historisk kilde. Dens opplysninger Allhelgenerkirken i Vi, nåværende Visby, er blitt bekreftet av arkeologiske utgravninger på [[1980-tallet]]. == Mytisk begynnelse == Gutasagaens første kapittel, selv om sagaen opprinnelig ikke hadde en kapittelinndeling, utgjør den mest [[myte|mytiske]] delen og utgjør en sagntradisjon av svært høy alder. Lignende sagn finnes også i andre germanske områder. Sagaen starter slik: :Gotland ble først funnet av en mann som het Tjalver. Da var Gotland så fortrollet at det om dagene sank og om nettene sto oppe. Men denne mannen bar først ild til landet og siden sank det aldri. :Denne Tjalvar hadde en sønn som Havde og Havdes hustru het Hvitstjerne. Disse to var de første som bodde på Gotland. Første natten de sov sammen drømte hun en drøm. Det var som om tre ormer var slynget sammen om hennes barm, og syntes for henne som om de krøp ut av barmen hennes. Denne drømmen fortalte hun for Havde, sin mann. Han tydet den slik ::''Alt er bundet i ringer'' ::''Bebygget land skal dette være'' ::''Og vi skal få tre sønner.'' :Dem ga han navn før de var født: ::''Gute skal eie Gotland ::''Graip skal den andre hete ::''Og Gunnfjaun den tredje. :De delte siden Gotland i tre deler, slik at Graip, den eldste fikk den nordligste tredelingen, Gute den midterste og Gunnfjaun, den yngste, den sydligste. :Fra disse tre øket siden folket på Gotland så mye under en lang tid at landet kunne ikke fø dem alle... === De øvrige fortellingene === Sagaen forteller videre om utvandringen via Trosborgen, Fårö og Dagö inntil de kommer til [[Hellas]], og det er en lokal variant av et populær sagnmotiv. Andre kapittel omhandler Gotlands innlemmelse innenfor [[Sveariket]]. Mot 60 mark [[sølv]] fikk gotlendingene handel- og tollfrihet i Sveariket samt løfte om beskyttelse og hjelp ved behov. Ifølge Snorre Sturlasson ble Gotland før [[900-tallet]] angrepet av et norsk hærtog, noe som kan ha framskyndet denne avgjørelsen. [[Fil:Gotland olavkors.jpg|thumb|300 px|right|På S:t Olafsholm på Gotland står det i dag et enkelt kors til minne om Olav den hellige. I bakgrunnen vindmøller.]]Tredje kapittel omhandler [[Olav den hellige]]s besøk på Gotland. Dette skal ha skjedd da kongen flyktet fra Norge i [[1029]] og til sin svoger, den 25 år eldre kong [[Jaroslav den vise]] i [[Russland]]. Ifølge [[Snorre Sturlason]] hadde en tidligere norske konge, [[Olav Tryggvason]], vært på sydlige Gotland og herjet, men når Olav Haraldsson går i land på nordlige delen går det fredelig for seg. I tradisjonen har han fått hovedrollen for kristningen av øya. Beboerne og kongen utveksler gaver og siden fikk Olav status som vernehelgen for Gotland, og hver eneste av de mange kirkene der hadde et olavsalter. Den dag i dag står et kors og et lite kapell på det sted hvor han gikk i land, nevnt som Åkergarn i Hellvi, en havn den gang, og som nå heter S:t Olafsholm. Gotlands kristning utdypes i kapittelet deretter. En del av beboerne verget seg mot fremmede guder og brente kirkene ned: «Der bygde han en annen kirke. Denne kirken ville landet også brenne. Da gikk han selv opp på kirken og sa ‘Vil dere brenne den, da skal dere brenne meg med denne kirken.’ Det er denne kirken som er gjenfunnet.» == To versjoner == Gutasagaen finns i to versjoner. Den første versjonen er den tradisjonelle som er nevnt overfor. Den andre versjonen er sognepresten [[Hans Nielsson Strelow]]s ''Cronica Guthilandorum'' som ble utgitt på [[dansk]] i [[København]] i [[1633]]. Det er en av [[Norden]]s eldste landskapskrønikier, inneholder rikt kildemateriale, også fra mange dokumenter som siden har gått tapt, og har flere troverdige opplysninger. I denne boken finnes en annen og mer omfattende utgave av Gutasagaen. Her fortelles det også en helt annen versjon om kong Olav den helliges landgang på Gotland: Olav smyger seg i land fra skipet sitt som hadde lagt til en klippe. Forkledd gir kongen seg ut for å spionere på innbyggerne og merker snart at han har mange meningsfeller på øya. Det setter mot i ham og på Laikarhajd i Lärbro møter han og hans menn en nordgotisk hær under ledning av høvdingen Dacker. Når Olav ser den skrekkinnjagende hæren av hedninger faller han på kne ved en stein og ber om Guds hjelp. Da inntreffer det merkelige at både hans knær som hans albuer synker ned i steinen slik at merkene etter dem finnes den dag i dag. Bønnen hjelper og hæren beseires i et veldig slag. Olav begynner deretter å brenne og plyndre rundt om på Gotland inntil innbyggerne lover at de alle skal bli kristne... Til sammenligning er Snorre Sturlasson langt mer ordknapp i ''[[Olav den helliges saga]]'': :«Kong Olav seilte til Gotland samme høsten og ville herje der. Men gotlendingene samlet seg og sendte bud til kongen og bød ham skatt av landet ; det tok kongen imot og fikk skatten, og ble der vinteren over.» == Referanser == <references/> == Kilder == * ''Gutasagaen'', Gotlands Fornsals förlag, Visby 2000 == Eksterne lenker == * [http://www.heimskringla.no/wiki/Cronica_Guthilandorum Gotlands gamle krønike] originaltekst * [http://www.heimskringla.no/wiki/Gutarnas_Krönika Gutarnas Krönika] på svensk * [https://web.archive.org/web/20060304154802/http://www.guteinfo.com/scripts/viking.asp?id=103&meny=gutasagan Hele Gutasagaen] tospråklig utgave * [http://home.swipnet.se/gutniska/Gutasagan.htm Gutasagaen i to versjoner] * [https://web.archive.org/web/20050826142002/http://gotlandshistoria.com/historia/patvingad_kristendom.htm Påtvingad kristendom...] (versjon 2) {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Norrøn litteratur]] [[Kategori:Gutnisk]] [[Kategori:Krøniker]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Kilde bok
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon