Redigerer
Gammelengelsk
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
{{Refforbedre|dato=2019-10}} {{omdirigering|Angelsaksisk|andre betydninger|Angelsaksere|og|Angelsaksisk litteratur}} {| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" width="300" style="margin-left: 1em" ! colspan="2" bgcolor="#DDDDDD" style="font-size:110%"|'''Gammelengelsk''' <br />'''''Angelsaksisk''''' |- | valign="top"|Talt i: |Utdødd |- | valign="top"|Region: | - |- | valign="top"|Antall brukere: | - |- | valign="top"|[[Liste over språkfamilie|Slektskap]] |[[Indoeuropeiske språk|Indoeuropeisk]]<br /> [[Germanske språk|Germansk]]<br /> [[Vest-germanske språk|Vest-germansk]]<br /> [[Gammelsaksisk]] (gammelnedertysk)<br /> '''Gammelengelsk''' |- ! colspan="2" bgcolor="#DDDDDD"|Offisiell status |- | valign="top"|Offisielt språk i: | valign="top"|Ingen steder |- | valign="top"|Regulert av: | valign="top"|Intet reguleringsorgan |- ! colspan="2" bgcolor="#DDDDDD"|Språkkoder |- |[[ISO 639]]-1||- |- |ISO 639-2||ang |- |[[SIL]]||? |} '''Gammelengelsk''' eller helst '''angelsaksisk''' (''Ænglisc, Anglisc, Englisc'')<ref>Ved 1500-tallet kom betegnelsen angelsaksisk til å bli benyttet for alle ting i den tidlige engelske perioden, inkludert språk, kultur og folk. Mens det forble den vanlige betegnelsen for kultur og folk begynte språket å bli kalt for «gammelengelsk» mot slutten av 1800-tallet som et resultat av økende sterk antitysk nasjonalisme i det engelske samfunn på 1890-tallet og tidlig 1900-tallet. Imidlertid er det mange forfattere som foretrekker å benytte den mer konsekvente betegnelsen angelsaksisk for å referere til språket; jf. Crystal, David (2003): ''The Cambridge Encyclopedia of the English Language'', Cambridge University Press. ISBN 0-521-53033-4.</ref> er den eldste historiske formen for [[engelsk språk]], snakket i [[England]] og i sørlige og østlige [[Skottland]] i [[tidlig middelalder]]. Det kom til [[De britiske øyer]] med [[Angelsaksere|angelsaksiske bosettere]] fra rundt midten av [[400-tallet]], og de første [[Angelsaksisk litteratur|angelsaksiske litterære verker]] er datert fra midten av [[600-tallet]]. Etter [[Normannernes erobring av England|den normanniske erobringen]] i [[1066]], ble angelsaksisk erstattet en tid som språket for de øverste samfunnsklassene, adelen og kirken, ved [[anglo-normannisk]], en språklig slektning til [[fransk]]. Angelsaksisk, som fortsatt ble praktisert av de lavere samfunnsklasser, utviklet seg til den neste historiske form av engelsk som er kjent som [[mellomengelsk]]. Angelsaksisk er et [[germanske språk|vest-germansk språk]], med opphav i flere nært beslektede [[dialekt]]er, i all hovedsak språket som ble talt av [[saksere|sakserne]] og [[anglerne]] i nordlige [[Tyskland]] og det sørlige [[Jylland]]. Angelsaksisk ligger således nært opptil [[gammelsaksisk]], og er nært beslektet med [[nedertysk]] og [[frisisk]]. Det har også mange likhetstrekk med [[norrønt språk]] (og, i mindre grad, dagens [[islandsk]]). Da angelsakserne ble dominerende i England kom deres språk til å erstatte språkene i [[romersk Britannia]]: [[Brytoniske språk|brytoniske]], et [[Keltiske språk|keltisk]] språk, og [[latin]], som ble brakt til De britiske øyer ved den romerske invasjonen. Angelsaksisk hadde fire hoveddialekter, assosiert med [[Heptarkiet|de angelsaksiske kongedømmer]]: [[mercisk]], [[nordhumbrisk]], [[kentisk]] og [[vestsaksisk]]. Det var det sistnevnte, vestsaksisk, som kom til å danne grunnlaget for den litterære standard for den senere angelsaksiske perioden,<ref name="Baugh">Baugh, Albert (1951): ''A History of the English Language''. London: Routledge & Kegan Paul. s. 60–83; 110–130 (skandinavisk innflytelse).</ref> skjønt de dominerende formene for mellomengelsk og moderne engelsk kom hovedsakelig til å utvikle seg fra mercisk. Talespråket i de østlige og nordlige delene av England ble preget av en sterk norrøn innflytelse grunnet norrøn styre og bosetning fra begynnelsen av [[800-tallet]].<ref name="Baugh"/> Angelsaksisk utviklet seg jevnt i løpet av de omkring 700 år det var i bruk. Til forskjell fra moderne [[engelsk]], er angelsaksisk rikt på [[Morfologi (lingvistikk)|morfologisk]] variasjon. Det bruker [[kasus]]ene [[nominativ]], [[dativ]], [[akkusativ]], [[genitiv]] og [[instrumentalis]]. Angelsaksisk assimilerte elementer av [[keltiske språk]], og ikke minst de to [[skandinaviske språk]]ene som ble introdusert til [[England]] på denne tiden, blant annet i forbindelse med [[Danelagen]]. Mange [[Norrønt språk|norrøne]] lånord fra denne tiden har overlevd i moderne [[engelsk]]. De eldste angelsaksiske inskripsjonene ble skrevet ved hjelp av et [[Runer|runesystem]], men fra rundt 800-tallet ble de angelsaksiske runer erstattet av en versjon av det latinske [[alfabet]]. ==Alfabet== [[Fil:Runen angelsaechsisch.jpg|thumb|left|Den angelsaksiske futhark]] [[File:Ertig's church - geograph.org.uk - 1707638.jpg|thumb| Dedikasjonsstein satt inn i veggen på vesttårnet til sognekirken St Mary-le-Wigford i [[Lincoln (England)|Lincoln]], England. Den er gjenbruk av en romersk gravstein med en senere angelsaksisk inskripsjon som oversatt til «Ertig fikk meg bygget og skjenket til Kristus og sankt Marias ære».]] Angelsaksisk ble først skrevet med [[den angelsaksiske futhark]], et [[runer|runealfabet]]. Innen [[800-tallet]], hadde man i stor grad tatt i bruk [[det latinske alfabet]], men med de [[runer|runiske]] spesialtegnene [[Þ|thorn]] og [[Ƿ|wynn]]. Da [[normannerne]] invaderte [[England]] i [[1066]], var [[runer]] blitt svært sjeldne, og de forsvant kort tid etter. == Utvikling == Angelsaksisk var ikke et statisk språk, og dets bruk dekket en tidsperiode av tilnærmingsvis 700 år fra den angelsaksiske utvandringen som skapte England på [[400-tallet]] og fram til en tid etter den [[Normannere|normanniske]] erobringen i [[1066]] da språket gjennomgikk en dramatisk omforming. I løpet av denne tidlige perioden tok det til seg en del aspekter av de språk som det kom i kontakt med, eksempelvis [[keltiske språk]] og de to dialektene av [[norrønt]] (vestlig og østlig) fra innvandrende og invaderende [[viking]]er fra hovedsakelig [[Norge]] og [[Danmark]] som bosatte seg og kontrollerte store områder i nordlige og østlige England, det som ble kjent som [[Danelagen]] (angelsaksisk ''Dena lagu''). === Germansk opprinnelse === Den mest betydningsfull drivkraften i å forme angelsaksisk var dets [[germanske språk|germansk]]e arv i dets ordforråd, setningsstruktur og grammatikk som ble delt med dets søsterspråk i kontinentale Europa. En del av disse trekkene var delt med andre vestgermanske språk som angelsaksisk er gruppert sammen med, mens en del andre trekk er sporbar til det rekonstruerte urgermanske språket som alle germanske språk er antatt å ha kommet fra. Som andre germanske språk fra samme periode hadde angelsaksisk fem grammatikalske kasus ([[nominativ]], [[akkusativ]], [[genitiv]], [[dativ]] og [[instrumentalis]], skjønt sistnevnte, som benyttes for å vise at et substantiv eller substantivuttrykk er instrumentet subjektet utfører en handling med, var svært sjelden), som hadde dualistiske flertallsformer for å referere til grupper av to objekter (men kun i personlige pronomer) i tillegg til vanlige entalls- og flertallsformer. Det utpekte også kjønn til alle substantiv, inkludert de som beskrev livløse objekter: eksempelvis ''sēo sunne'' (sola) var hunkjønn mens se ''mōna'' (månen) var hankjønn (jfr. moderne [[tysk]] ''die Sonne'' og ''der Mond''). === Latinsk påvirkning === En stor andel av den utdannede og lese- og skrivekyndige befolkningen i denne tiden (prester, munker, skrivere og lignende) var kyndige i [[latin]], som var det lærde og det diplomatiske ''[[lingua franca]]'' i Europa på denne tiden. Det er tidvis mulig å gi tilnærmingsvise datoer for når enkelte latinske ord kom inn i angelsaksisk basert på hvilke mønstre av [[Lingvistikk|lingvistiske]] endringer de undergikk. Det var minst tre merkbare hovedperioder av latinsk påvirkning. Den første skjedde før sakserne forlot Nord-Europa på kontinentet og dro til [[Storbritannia (øy)|Britannia]]. Den andre skjedde før angelsakserne ble konvertert til [[kristendom]]men og latinsktalende prester ble utstrakt. Den tredje og største enkeltoverførselen av latinbaserte ord skjedde etter den normanniske erobringen i 1066 da et stort antall normanniske ord begynte å påvirke språket. De fleste av disse ordene av [[fransk]]e dialekter, ''[[Langue d'oïl]]'', var i seg selv avledet fra [[gammelfransk]] og som til sist var avledet fra [[klassisk latin]], skjønt en betydelig andel av norrøne ord ble introdusert eller på nytt introdusert i normannisk form. Den normanniske erobringen markerer tilnærmingsvis slutten på angelsaksisk eller gammelengelsk og begynnelsen på overgangsformen [[mellomengelsk]] før moderne engelsk utviklet seg. En av de måter som latinsk innflytelse kan bli sett er de mange latinske ord for aktiviteter som kom i bruk med de folk som var engasjert i disse aktivitetene, et [[idiom]] eller talemåte ble overført fra angelsaksere, men med å bruke latinske ord. Dette kan bli sett i ord som ''militia'' (milits eller landvern), ''assembly'' (forsamling), ''movement'' (bevegelse), og ''service'' (tjeneste). Språket ble ytterligere endret av overgangen fra [[Runer|runealfabetet]] (også kjent som ''futhorc'' eller ''fuþorc'') og til latinsk alfabet, noe som også var en betydelig faktor i utviklingen av press på språket. Angelsaksiske ord ble stavet slik som de ble uttalt. «Stumme» bokstaver i mange moderne engelske ord ble i sin tid uttalt på angelsaksisk: eksempelvis «c» i ''cniht'', angelsaksisk forgjenger til det moderne engelske ordet ''knight'' ([[ridder]]), ble uttalt som en hard k-lyd. En annen sideeffekt av å stave ordene fonetisk var at stavingen var ekstremt variabel – stavingen av et ord ville reflektere forskjellene i [[fonetikk]]en til skriverens regionale [[dialekt]], foruten også at idiosynkratiske stavevalg varierte fra forfatter til forfatter, og selv innenfor verk til verk av det samme forfatterskapet. Eksempelvis kunne det ordet som har betydningen «og» på [[norsk]] bli stavet både som «and» og/eller som «ond». === Norrøn påvirkning === Den andre betydelig kilden til [[lånord]] til angelsaksisk var norrøne ord som ble introdusert via kontakt med nordmenn og dansker, både fra handelsvirksomhet over [[Nordsjøen]] som fredelig bosetning og aggressiv erobring i løpet av [[800-tallet]] og [[900-tallet]]. I tillegg til et stort antall stedsnavn besto disse hovedsakelig av gjenstander innenfor det grunnleggende ordforrådet, og ord som angikk i enkelthet de administrative aspekter av [[Danelagen]] – det vil si de landområder som var under kontroll av norrøne folk med opprinnelse i både Norge og Danmark, omfattende landområder i midtre og nordlige England, foruten også østkysten av England og [[Skottland]]. Disse nordboerne, eller [[viking]]er som ettertiden noe upresist kaller dem, talte [[norrønt]], et språk som var beslektet med angelsaksisk ved at begge var utviklet fra det samme [[urgermansk]]e språket. Det er svært vanlig i urolige tider at de som taler forskjellige dialekter gir grobunn for et blandet språk med ulike deler fra begge dialekter danner en tredje variant. En språkteori hevder at nettopp denne blandingen av norrønt og angelsaksisk bidro til å redusere bruken av [[kasus]]endinger i angelsaksisk. En indikasjon på dette er det faktum at forenklingen av kasusendingene skjedde først i nordlige England og sist i sørvestlige England, der det sistnevnte området lå lengst unna påvirkning fra norrøne nordboere. Uansett holdet i denne teorien, påvirkningen av norrønt på det engelske språket har vært grunnleggende: ansvarlig for slike basisord som «sky», «leg», pronomenet «they», verbformen «are», og hundrevis av andre ord. === Keltisk påvirkning === Tradisjonelt har mange språkforskere hevdet at den [[Keltiske språk|keltisk]]e påvirkningen på engelsk har vært ganske begrenset ved å peke på det lille antallet keltiske lånord i engelsk som er mindre enn fra både latin og norrønt. Et mindretallssyn er at det var markante og tydelige keltiske trekk som kan skjelnes i syntaksen fra den post-angelsaksiske tiden.<ref>Vennemann, Theo (7. november 2005): [http://www.rotary-munich.de/2005-2006/theo-vennemann.pdf «English – a German dialect?»] {{Wayback|url=http://www.rotary-munich.de/2005-2006/theo-vennemann.pdf |date=20090327012738 }} (PDF)</ref> === Dialekter === Angelsaksisk bør ikke regnes som en enkel monolittisk enhet slik moderne engelsk heller ikke er monolittisk. Innenfor angelsaksisk var det språklige variasjoner. Det er derfor feil å betrakte angelsaksisk som et språk med ett lydsystem. Det hadde i stedet flerfoldige lydsystemer med variasjoner langs regionale linjer og på tvers av tidslinjer. Språket som er dokumentert i [[Wessex]] i løpet av tiden til helgenen [[Æthelwold av Winchester]], og som er navngitt som sen [[vestsaksisk]] (eller stundom athelwoldansk saksisk), er betydelig forskjellig fra språket i Wessex under tiden til [[Alfred den store]]s hoff, som er likeledes navngitt som tidlig vestsaksisk (eller noen ganger som klassisk vestsaksisk eller alfredisk saksisk). Videre er forskjellen mellom tidlig vestsaksisk og sen vestsaksisk av en slik natur at sen vestsaksisk ikke er direkte avledet fra tidlig vestsaksisk, til tross for likheten i navngivning. De fire hoveddialektene i angelsaksisk er knyttet til hvert sitt kongedømme på øya: [[mercisk]] i [[Mercia]], [[nordhumbrisk]] i [[Northumbria]], [[kentisk]] i [[Kent]] og [[vestsaksisk]] i [[Wessex]].<ref>Campbell, A. (1959): ''Old English Grammar''. Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-811943-7, s. 4.</ref> Av disse dialektene ble Northumbria og Mercia oversvømmet av nordboere i løpet av 800-tallet. En andel av Mercia og hele Kent ble som ble suksessfullt forsvart ble senere integrert i Wessex. Etter at prosessen med foreningen av ulike angelsaksiske kongedømmer ble fullført i [[878]] av Alfred den store, er det et markert nedgang i betydningen av regionale [[dialekt]]er. Dette er ikke fordi de opphørte å eksistere; regionale dialekter fortsatte etter denne tiden fram til i dag, noe som er dokumentert i både middelengelsk som moderne engelske dialekter senere, og av ren fornuft – folk begynner ikke spontant å snakke en annen dialekt ved en brå endring av politisk makt. Imidlertid er hovedmengden av bevarte dokumenter fra den angelsaksiske perioden skrevet i den rådende dialekten i Wessex, Alfreds kongedømme. Det synes sannsynlig at med stadfesting av makt ble det nødvendig med en standardisering av maktens skriftlige språk for å redusere utfordringene med å administrere de mer fjerne områdene i kongedømmet. Som et resultat ble det mest skrevet på vestsaksisk dialekt. Ikke bare dette, men kong Alfred var lidenskapelig i å spre folkespråket (framfor latin) og brakte mange skrivere fra sin region Mercia for å nedtegne tidligere uskrevne tekster.<ref>Moore, Samuel, & Thomas A. Knott ([1919]1958 ): ''The Elements of Old English''. Ann Arbor, Michigan: George Wahr Publishing Co.</ref> Kirken ble også påvirket, særlig ettersom kong Alfred fremmet et ambisiøst program for å oversette religiøse tekster til angelsaksisk. For å få hans støtte samt sikre en vid spredning av de oversatte tekstene brukte munkene og prestene som var engasjert i programmet hans dialekt. Alfred selv synes å ha oversatt bøker fra latin til angelsaksisk, mest kjent pave [[Gregor I den store]]s avhandling om administrasjon, ''[[Regula Pastoralis]]'', på engelsk kjent som ''Pastoral Care''. På grunn av sentraliseringen av makt og invaderende nordboere og vikinger er det liten eller intet skriftlig bevis på utviklingen av andre angelsaksiske dialekter enn vestsakisk etter Alfreds samling. == Gammelengelske navn == En ufullstendig oversikt over gammelengelske navn: === Mannsnavn === * [[Beorhthelm]] * [[Beorhtric]] * [[Cyneberht]] * [[Eadbald]] * [[Eadwulf]] * [[Ealdberht]] * [[Ecgberht]] * [[Ecgfrith]] * [[Godric]] * [[Godwine]] * [[Hæmgils]] * [[Leofstan]] * [[Leofwine]] * [[Osbert]] * [[Wolfnoth]] * [[Wulfgar]] * [[Wulfric]] * [[Wulfsige]] * [[Ælfnoth]] * [[Ælfric]] * [[Ælfstan]] * [[Ælfwald]] * [[Ælfweard]] * [[Æthelburg]] * [[Æthelfrith]] * [[Æthelgifu]] * [[Æthelgyth]] * [[Æthelheard]] * [[Æthelmær]] * [[Æthelnoth]] * [[Æthelstan]] * [[Æthelwald]] * [[Æthelweard]] * [[Athelwine|Æthelwine]] === Kvinnenavn === * [[Beorhtgifu]] * [[Beorngyth]] * [[Byrhflæd]] * [[Ceolflæd]] * [[Cuthburg]] * [[Cwenburg]] * [[Cwengyth]] * [[Cynegyth]] * [[Cyneswith]] * [[Eadburg]] * [[Eadflæd]] * [[Eadgifu]] * [[Ealdgyth]] * [[Ecgburg]] * [[Leofflæd]] * [[Leofrun]] * [[Osgyth]] * [[Wulfflæd]] * [[Wulfgifu]] * [[Wulfrun]] * [[Wulfwaru]] * [[Wulfwynn]] * [[Wynnflæd]] * [[Wærburg]] * [[Æbbe]] * [[Ælfgifu]] * [[Ælfgyth]] * [[Ælfswith]] * [[Ælfthryth]] * [[Ælfwaru]] * [[Æthelburg]] * [[Æthelgifu]] * [[Æthelgyth]] * [[Æthelhild]] == Referanser == <references/> == Litteratur == * Baugh, Albert C; & Cable, Thomas. (1993): ''A History of the English Language'', 4. utg., London: Routledge. * Blake, Norman (1992): ''The Cambridge History of the English Language: Vol. 2''. Cambridge: Cambridge University Press. * Baker, Peter S., ''Introduction to Old English'', Oxford 2003, ISBN 0-631-23454-3. * Campbell, A. (1959): ''Old English Grammar''. Oxford: Clarendon Press. * [[Fausto Cercignani|Cercignani, Fausto]], ''The Development of */k/ and */sk/ in Old English'', Journal of English and Germanic Philology 82 (1983), 313-323. * Earle, John (2005): ''A Book for the Beginner in Anglo-Saxon''. Bristol, PA: Evolution Publishing. ISBN 1-889758-69-8. (Gjenutgivelse av 4. utg, 1877–1902) * Hall, J. R. Clark - Merritt, H. D., ''A Concise Anglo-Saxon Dictionary'', Cambridge 1969. * [[Charles F. Hockett|Hockett, Charles F.]], ''The stressed syllabics of Old English'', Language 35 (1959), 575-597. * [[Otto Jespersen (lingvist)|Jespersen, Otto]], ''A Modern English Grammar on Historical Principles'', Copenhagen 1909-1949. * Kuhn,Sherman M., ''On the Syllabic Phonemes of Old English'', Language 37 (1961), 522-538. * Lass, Roger, ''Old English: A historical linguistic companion'', Cambridge 1994, ISBN 0-521-43087-9. * Mitchell, Bruce - Robinson, Fred C., ''A Guide to Old English'', Oxford 2001, ISBN 0-631-22636-2. == Eksterne lenker == {{InterWiki|kode=ang|språk=gammelengelsk}} * {{Offisielle lenker}} * [https://en.wikisource.org/wiki/Bright's_Anglo-Saxon_Reader/An_Outline_of_Anglo-Saxon_Grammar Bright's Anglo-Saxon Reader/An Outline of Anglo-Saxon Grammar], ''Wikisource'' *[https://web.archive.org/web/20160220085927/http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/engol-0-X.html Old English Lessons] (fritt online via [http://www.utexas.edu/cola/lrctr/ Linguistics Research Center] {{Wayback|url=http://www.utexas.edu/cola/lrctr/ |date=20160523020601 }} ved UT Austin) *[https://web.archive.org/web/20100208215834/http://www.oldenglishtranslator.co.uk/ Old English/Modern English Translator] *[https://web.archive.org/web/20150907011523/https://wmich.edu/medieval/resources/IOE/index.html The Electronic Introduction to Old English] {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Germanske språk]] [[Kategori:Angelsakserne]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Amboks
(
rediger
)
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Hattnotis
(
rediger
)
Mal:InterWiki
(
rediger
)
Mal:Offisielle lenker
(
rediger
)
Mal:Omdirigering
(
rediger
)
Mal:Refforbedre
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:Message box
(
rediger
)
Modul:Message box/ambox.css
(
rediger
)
Modul:Message box/configuration
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Modul:Yesno
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 4 skjulte kategorier:
Kategori:Alle artikler som trenger flere eller bedre referanser
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler som trenger flere eller bedre referanser (mangler kategori)
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon