Redigerer
Akritiske sanger
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
Avansert
Spesialtegn
Hjelp
Overskrift
Nivå 2
Nivå 3
Nivå 4
Nivå 5
Format
Sett inn
Latin
Utvidet latin
IPA
Symboler
Gresk
Utvidet gresk
Kyrillisk
Arabisk
Utvidet arabisk
Hebraisk
Bengali
Tamilsk
Telugu
Singalesisk
Devanagari
Gujarati
Thai
Laotisk
Khmer
Kanadisk stavelsesskrift
Runer
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatering
Lenker
Overskrifter
Lister
Filer
Referanser
Diskusjon
Beskrivelse
Hva du skriver
Hva du får
Kursiv
''Kursiv tekst''
Kursiv tekst
Fet
'''Fet tekst'''
Fet tekst
Fet & kursiv
'''''Fet & kursiv tekst'''''
Fet & kursiv tekst
[[Fil:Akrites.JPG|450px|right|thumb|Middelalderplate som avbilder Acrites, inspirert av litteraturen om han.]] '''Akritiske sanger''' ([[gresk]] ακριτικά τραγούδια — ''grensemennenes sanger'') er [[Heltedikt|heroisk]] eller [[Epos|episk diktning]] som oppsto fra [[900-tallet]]s [[Bysants]], inspirert av bortimot konstant krigføring mot [[muslim]]er i det østlige [[Lilleasia]]. Diktningen ga flere [[Østromerriket|bysantinske]] romanser, den mest kjente av dem alle er ''[[Digenis Acritas]]'', noe som også er blitt betraktet som begynnelsen til [[Gresk litteratur|den moderne greske litteratur]]. == Emne == Skrevet på [[middelalderen]]s [[gresk]] handler de akritiske sanger om ανδραγαθίες, heroiske dåder til ακρίτες, grensemennene, krigere som levde nær den arabiske grensen og kjempet mot fienden. Den konstante krigføringen i regionen og de gjentatte konfrontasjonene med muslimene inspirerte poeter til skrive ned fortellinger om [[ridder]]skap som svar til et samfunn som ønsket å høre om hva som skjedde, enten det var [[fiktiv]]t eller faktisk handlinger, ettersom de hele tiden sto overfor trusselen om invasjoner. Skjebnen til innbyggerne etter hver invasjon var som regel tapet av et familiemedlem foruten deres egen smerte var betydelige dikteriske temaer. Invasjoner og hatet mot de som invaderte, begjæret etter hevn, skjebnen til kvinnelige fanger, og de anstrengelser som ble gjort for å redde dem, alt dette inspirerte poetene som basert på fortellinger fra øyenvitner, organiserte og utviklet denne informasjonsmengden og følelsene til et levende språk med lett og minneverdige vers. Poeten fortalte også i resitasjon, eller i et enkelt, gjentagende taktfast tempo om slaveriet, duellene, massakrene, flukten, løslatelsen av fanger, og ofte båndene av hengivenhet mellom kidnapperne og kvinnene som førte til ekteskap og forsoning. == Opprinnelse == Den akademiske undersøkelsene av den akritiske diktningens opprinnelse har ført sporene tilbake til en [[Muntlig litteratur|muntlig poesi]] fra [[800-tallet]] og [[900-tallet]]. Den greske forskeren [[Socrates Kougeas]] (Σωκράτης Κουγέας) daterer den tidligste referansen til muntlig [[epikk]] på 900-tallet i en tale gitt av biskop [[Arethas av Caesaria]] som fordømte den lokale αγύρται (agyrtae = gresk motpart til de franske [[trubadur]]er) i [[Paflagonia]] som hyllet de voldelige handlingene istedenfor å synge om [[helgen]]er og [[Gud]]. Kougeas observerte at Arethas foreslo en tradisjon utviklet på en tid hvor det i Lilleasia var en krybbe for akritisk litteratur. Bevarelsen av betydningsfulle muntlige sanger i Lilleasia opp til [[1922]] da hele området ble avfolket av grekere beviser at Kougeas' antagelse var riktig. Disse folkesangerne kan ha vært profesjonelle, eller iallfall delvis profesjonelle som tok avbrekk fra sitt egentlige arbeid for synge mot betaling. Denne tradisjonen blir fortsatt opprettholdt på [[Kypros]] med ποιηταράδες (sangere) som synger fast ved festivaler. En berømt teori av spesialisten [[Roderick Beaton]] er at diktet ''Digenis Akritas'' ble først skrevet i keiserdømmets hovedstad [[Konstantinopel]] i løpet av [[1100-tallet]] og benyttet elementer fra det militære aristokrati som opprinnelig kom fra rikets asiatiske provinser. Disse hadde flyktet til hovedstaden etter den [[Tyrkia|tyrkiske]] invasjonen på midten av århundret. De skapte disse sangene for å opprettholde og minnes sin kultur, ga oppmerksomhet til ferdigheter som soldat, personlig ære og mot, og en aristokratisk livsholdning og levevis. == Bakgrunn == Med den arabiske ekspansjonen på slutten av [[600-tallet]] kom en tid med krigføring for beboerne i østligste provinsene. [[Syria]] ble okkupert i [[640]] og fra da av, hvert år, forsøkte muslimene å invadere Lilleasia, og førte med seg fanger på veg tilbake. Byer ble gjenerobret av den østromerske hæren med unntak av [[Tarsus]] og [[Adana]] som forble okkupert til [[900-tallet]], men hver år etter at de muslimske invasjonene etterlot seg smerte og lidelser hos beboerne sammen med deres fortvilelse over deres kjære som var forsvunnet. Det var denne pågående krigføringen som var bakgrunnen for akritiske poesien. Heltene i disse diktene, Ακρίτης, akritene, er personifiseringen av hver eneste bysantinske soldat som voktet disse territoriene. Så tidlig som keiser [[Alexander Severus]]’ soldater ble gitt jord som ble ført videre til deres sønner som motytelse for deres tjenester i hæren. Keiser [[Justinian I den store]] konsoliderte disse landområdene som skattefrie. Med dannelsen av det bysantinske temasystemet ble jordeierne gitt ytterligere privilegier som også ekskluderte innsjøer fra beskatning. I løpet av regimet til keiser [[Konstantin VII]] ble det ikke lenger tillatt å selge jordbruksland, selv om eieren ønsket det. Dette var nødvendig for å bevare [[kavaleri]]et for å ta seg av tyver (απελάτες). Etter den bysantinske suksessen mot araberne etter 900-tallet ble grenseområdene stabilisert, trykket mellom dem lettet og oppmerksomheten gikk fra utlandsaffærer til indre farer. == Diktene == De fleste diktene overlevde ikke den [[Det osmanske rike|osmanske]] okkupasjonen av [[Hellas]], og kun en liten del av det opprinnelige antallet verket har blitt bevart, dog de som har blitt bevart var berømte nok til å eksistere i nok kopier til å overleve. De fleste kjente muntlige sanger ble skrevet ned og kopiert i stort antall, det mest notable var ''Digenis Acritas'' som ble kjent også i [[Vest-Europa]] utenfor [[Østromerriket]]. De viktigste akritiske romanser var: * ''[[Digenis Acritas]]'' (Διγενής Ακρίτας). * ''Andronicus' ganger'' (Ο Ανδρόνικος και ο Μαύρος του). * ''Andronicus’ sønn'' (Ο υιός του Ανδρόνικου). * ''Armoures’ sang'' (Το άσμα του Αρμούρη). == Ettermæle == Acritis, som en representant for den akritiske poesien, har hatt stor påvirkning på moderne gresk litteratur. Dens prosa og talemåter påvirket og formet moderne gresk språk, diktene i seg selv var nasjonalistiske nok i sitt vesen til at de ble et symbol på gresk kontinuitet. Bysantinsk nasjonalisme under dannelsen av den greske staten og i tiden med den utopiske «Store greske tanke» var utbredt og skjerpet. [[Kostis Palamas]], blant de største av de greske poeter, forberedte hans egen versjon av ''Digenis Acrites'' før han døde. Bysantinsk historie er en del av Hellas’ utvidede historie avledet fra historikeren [[Konstantine Paparrigopoulos]], og det er hva som inspirerte Palamas i ett av hans dikt («Αναπαίστους») til å prise helten Digenis Acrites som den sammenhengende forbindelsen mellom Hellas i [[perserkrigene]] på 500-tallet f.Kr. og Hellas i [[1821]]: :Ο Ακρίτας είμαι, Χάροντα, :δέν παιρνώ μέ τά χρόνια, :Είμ' εγώ η ακατάλυτη ψυχή τών Σαλαμίνων, :στήν Εφτάλοφην έφερα το σπαθί τών Ελλήνων. :''Det er jeg, Acritas, Døden,'' :''År vil ikke la meg forsvinne'' :''Jeg er den uforgjengelige sjel til Salamis'' :''Bringer til [[Konstantinopel|De syv åser]], grekernes sverd.'' Grekernes nederlag i [[Den gresk-tyrkiske krigen 1919-1922|den gresk-tyrkiske krig]] i [[1919]]–[[1922]] signaliserte endeliktet til «Den store greske tanke» og med utvekslingen av befolkningen som tømte Lilleasia for grekere har legenden om Acritas blitt svekket, skjønt ikke utslettet. Etter den [[andre verdenskrig]] planla [[Nikos Kazantzakis]] å skrive hans eget dikt sentrert om Acritas som denne gangen ikke skulle være personifiseringen av en nasjon, men menneskets høyere og åndelig kamp. Dens historiske kontekst vil da ikke bli bysantinsk. ==Eksterne lenker== * [http://www.ellopos.net/elpenor/vasilief/literature-education-learning-art-5.asp Vasilief, A History of the Byzantine Empire – The Macedonian epoch (867-1081)] Inneholder også en omfattende diskusjon om Digenis Acrites. {{Portal|Litteratur}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Gresk litteratur]] [[Kategori:Poesi fra middelalderen]] [[Kategori:Østromerriket]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Portal
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon
Søk etter sider som inneholder