Redigerer
Aleksander den store
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Legenden === [[Fil:The coronation of Alexander.jpg|thumb|Aleksanders kroning, avbildet europeisk middelalderstil i en romanse fra 1400-tallet, ''Historien om Aleksanders kamper'']] [[Legende|Legendariske]] fortellinger omga livet til Aleksander den store, mange av dem oppsto allerede i hans egen levetid, kanskje oppmuntret av Aleksander selv.<ref name="Roisman_187">Roisman, Joseph; Worthington, Ian (2010): ''A Companion to Ancient Macedonia'', s. 187</ref> Hans hoffhistoriker [[Kallisthenes]] framstilte havet ved [[Kilikia]] som trakk seg tilbake fra ham som i servilt ''[[proskynesis]]''. Filosofen [[Onesikritos]] som skrev kort tid etter hans død oppfant et stevnemøte mellom Aleksander og [[Thalestris]], den [[Myte|mytiske]] dronningen av de like mytiske [[amasoner]], en stamme av kvinnelige krigere i henhold til [[gresk mytologi]]. Da Onesikritos leste dette opp for sin beskytter [[Lysimakhos]], Aleksanders tidligere general og senere konge, skal han tørt ha kommentert: «Jeg undres på hvor jeg var på den tiden.»<ref>Plutark, [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0243:chapter=46&highlight=lysimachus%2Conesicritus LXVI, 1]</ref> I de første århundrene etter Aleksanders død, antagelig i Aleksandria, ble et antall av de legendariske fortellingene samlet til et manuskript som ble kjent som [[Aleksanderroman|''Aleksanderromanen'']], senere falskt tilskrevet Kallisthenes og derfor er den anonyme forfatteren kjent som Pseudo-Kallisthenes. Disse tekstene gjennom gikk en rekke utvidelser og endringer gjennom [[antikken]], [[senantikken]], og ble på nytt populære i [[middelalderen]], og ble oversatt til en rekke språk,<ref>Stoneman, Richard, red. og overs. (1991): ''The Greek Alexander Romance''. New York: Penguin. ISBN 0-14-044560-9.</ref> blant annet på [[engelsk]] og [[fransk]], og ble formidlet i [[Jødedom|jødiske]], [[Kristendom|kristne]] og [[islam]]ske versjoner. En [[bulgarsk]] versjon fra så sent som 1810 begynte som følgende: «Alexandriada – en fortelling om den store keiser Aleksander av Makedonia, sønn av Filip. Gud besluttet å straffe de konger som hadde likestilt seg selv med Ham... Og valgte praktfulle Makedonia å la det skje.»<ref>Miletich, Lyubomir (1936): [http://ia600402.us.archive.org/10/items/bulgarskistarini13bulguoft/bulgarskistarini13bulguoft.pdf «Една българска Александрия от 1810 год»] (PDF), Български старини XIII, Sofia, Bulgaria, s. 48</ref> [[Fil:Byzantine Greek Alexander Manuscript Cataphract (cropped).JPG|thumb|Aleksander avbildet i bysantinsk manuskript fra 1300-tallet.]] [[Fil:Al-khidr.jpg|thumb|right|Post-islamsk persisk miniatyr som viser [[Khidr]] og Aleksander ser Livets vann vekker en nedsaltet fiks til live igjen.]] Aleksander den stores prestasjoner og arv har blitt avbildet i mange kulturer. Han figurerte både i høy- og lavkulturelle sammenhenger fra hans egen tid og fram til i dag. ''Aleksanderromansene'' i særdeleshet har hatt en betydelig innvirkning på framstillingene av Aleksander i senere kulturer, fra persiske til middelalderens Europa og til moderne Hellas.<ref>Roisman, Joseph; Worthington, Ian (2010): ''A Companion to Ancient Macedonia'', kapittel 6, s. 117</ref> Aleksander opptrer framtredende i moderne gresk folkeminne, mer enn noen annet figur fra antikken.<ref name="Fermor_215">Fermor, Patrick Leigh (2006): «Mani: Travels in the Southern Peloponnese», s. 215</ref> Hans navn i moderne gresk dagligtale («O Megalexandros») er et kjent navn, og han er den eneste antikke [[helt]] som opptrer i [[Karagiozis]] (skyggeteater).<ref name="Fermor_215"/> En velkjent [[fabel]] blant greske sjømenn involverer en enslig [[havfrue]] som griper tak i skipets baug under en storm og spør kapteinen «Er kong Aleksander i live?» Det korrekte svaret er «Han er i live og vel, og hersker over verden!», noe som vil få havfruen til forsvinne sammen med stormen. Andre svar vil få havfruen til forvandles til en rasende [[Gorgon]] som vil dra skipet til havets bunn.<ref name="Fermor_215"/> I før-islamske [[middelpersisk]]e ([[Zoroastrisme|zoroastriske]]) litteratur er Aleksander referert til ved hans tilnavn ''gujastak'', noe som betyr «den forbannede», og er anklaget for å ha ødelagt temper og brent zoroastrismens hellige skrifter.<ref>Curtis, J; Tallis, N; Andre-Salvini, B (2005): ''Forgotten Empire: The World of Ancient Persia'', s. 154</ref> I [[islam]]ske [[Iran]], under innflytelse av ''Aleksanderromansene'' ([[persisk]]: اسکندرنامه ''Iskandarnamah''), et mer positivt portrett av Aleksander framstår.<ref name=" Roisman_120">Roisman, Joseph; Worthington, Ian (2010): ''A Companion to Ancient Macedonia'', kapittel 6, s. 120</ref> Poeten [[Firdausi]]s ''[[Shahname]]'' (persisk: شاهنامه ''šāhnāme'', «Kongenes bok») inkluderer Aleksander i en slekt av lovmessige iranske [[sjah]]er, en mytisk figur som utforsker verdens ytterste grenser i søken etter Ungdomskilden.<ref>Fischer, M.M.J. (2004). ''Mute dreams, blind owls, and dispersed knowledges'', s. 66</ref> Senere persiske forfattere assosierte Aleksander med [[filosofi]], og framstilte ham ved symposium med figurer som [[Sokrates]], [[Platon]] og [[Aristoteles]] i en søken etter udødelighet.<ref name="Roisman_120"/> Den [[gammelsyrisk]] versjonen av ''Aleksanderromansene'' framstilte ham som den ideelle kristne verdenserobrer som ba andektig til «den ene sanne Gud».<ref name="Roisman_120"/> I [[Egypt]] ble Aleksander framstil som sønn av [[Nektanebos II]], den siste innfødte farao før den persiske erobringen. Hans seier over [[Dareios III av Persia|Dareios III]] ble framstilt som Egypts redning, og beviste således (noe paradoksalt) at Egypt fortsatt var styrt av en egypter.<ref name=" Roisman_122">Roisman, Joseph; Worthington, Ian (2010): ''A Companion to Ancient Macedonia'', kapittel 6, s. 122</ref> Figuren Dhul-Qarnayn (bokstavelig «den to-hornete») som er omtalt i ''[[Koranen]]'' er blitt tolket som en representasjon av Aleksander grunnet paralleller til ''Aleksanderromansene''. I denne tradisjonen var en heroisk figur som bygde en stor mur som forsvar mot nasjonene [[Gog og Magog]]. Han reiste deretter i den kjente verden på leting etter Livets vann og Udødelighet, og til sist ble han en [[profet]].<ref name=" Roisman_120"/> På [[hindu]] og [[urdu]] fikk navnet «Sikandar», avledet fra persisk, en betydning av et ungt, framgangsrikt talent.<ref>Connerney, RD (2009): ''The upside-down tree''. s. 68</ref> I middelalderens Europa ble Aleksander et medlem av «de ni verdige», en gruppe helter som hadde iboende alle de ideelle [[Høvisk litteratur|ridderlige kvaliteter]].
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:1000 artikler enhver Wikipedia bør ha
Kategori:Anbefalte artikler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon