Redigerer
Another Brick in the Wall
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Part II == «Part II» er den lengste og mest kjente av delene. Den er en protestsang mot strenge [[kostskole]]r. Den ble utgitt som en [[singel (musikk)|singel]] 23. november 1979, en uke før albumet ''The Wall''. Den ble en stor hit som gikk til topps på hitlistene i en rekke land. === Komposisjon === Opprinnelig var det tenkt at Part II skulle være stille og rolig på samme måte som «Part I». Waters' demoutgave var attpåtil knapt. Produsent [[Bob Ezrin]] så et hitpotensial i sangen, og foreslo at den skulle gjøres mer kommersiell og gis ut som singel, noe som i utgangspunktet ble møtt med skepsis fra bandmedlemmene, ettersom gruppen hadde satset utelukkende på sine konseptalbum og ikke utgitt noen singler i Storbritannia siden «[[Point Me at the Sky]]» i 1968. Ezrin oppfordret bandet til å ta inspirasjon fra rytmene i [[disco]], og stod også bak idéen om å bruke et skolekor på sangen, som han opprinnelig la på sangen uten bandet tillatelse. Til tross for sin skepsis, valgte bandet til slutt å følge Ezrins råd, og legge på en kraftig trommerytme og et karakteristisk bassriff på sangen. Sangen består av et vers som først synges av Waters og Gilmour sammen, etterfulgt av det samme verset sunget av et skolekor. Etter koret følger en gitarsolo spilt av Gilmour. I motsetning til de fleste av Gilmours soloer, som ble spilt på hans svarte [[Fender Stratocaster]], ble denne soloen spilt på en [[Gibson Les Paul]]. Etter soloen er slutt kommer det et parti hvor Waters, i rollen som lærer, skriker med en skotsk aksent: «Wrong! Do it again! If you don't eat your meat, you can't have any pudding! How can you have any pudding if you don't eat your meat? You, yes, you behind the bikesheds! Stand still laddie!» (''Feil! Gjør det igjen! Hvis du ikke spiser kjøttet ditt kan du ikke få noe pudding! Hvordan kan du få pudding hvis du ikke spiser kjøttet ditt? Du, ja, du bak sykkelskuret! Stå stille gutt!''). Disse linjene er behandlet med en sterk ekko-effekt. Samtidig høres barneskrik i bakgrunnen. På slutten høres en [[pipetone]] fra en [[telefon]], før sangen går over til «[[Mother (sang)|Mother]]». Singelutgaven skiller seg fra den versjonen som kom ut på albumet, ettersom den også inneholder et kort forspill (i motsetning til albumversjonen som starter rett på verset), samtidig som den fader ut under gitarsoloen og mangler partiet med læreren på slutten. På samlealbumet ''[[A Collection of Great Dance Songs]]'' i 1981 er det en unik miks av sangen, som både inneholder forspillet fra singelversjonen og slutten fra albumversjonen. === Innspilling === På demoutgaven, som bandet i utgangspunktet hadde tenkt å gi ut på albumet, var låta bare halvannet minutt lang, og bestod kun av Waters som sang lavt og spilte gitar, og tok slutt etter verset var ferdig. Bob Ezrin innså umiddelbart at låta hadde hitpotensiale, og foreslo å forlenge den og gjøre den mer kommersiell, noe som bandet i utgangspunktet nektet å gjøre. Ezrin begynte dermed å jobbe bak ryggen på bandet for å få realisert sin visjon. Ezrin – som tidligere hadde produsert [[Alice Cooper]]s ''[[School's Out]]'', som også hadde et lignende anti-skolebudskap og også brukte et skolekor – var overbevist om at sangen burde ha et skolekor. Han gikk dermed bak ryggen på bandet for å få skolekor-sporet, og ga beskjed til lydtekniker [[Nick Griffiths]] om å ordne med et opptak av et skolekor som sang sangen. Griffiths tok kontakt med musikklæreren Alun Renshaw ved [[Islington Green School]], som uten å forhøre seg med skolens ledelse fikk sine elever til å spille inn sangen.<ref>{{Kilde avis|tittel=Just another brick in the wall?|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/7021797.stm|dato=2007-10-02|besøksdato=2021-11-14|språk=en-GB}}</ref> Ezrin forklarte senere: {{sitat|Det viktigste jeg gjorde for sangen var å insistere på at den skulle være mer enn bare ett vers og ett refreng lang, som det var da Roger skrev den. Da vi spilte den med discotrommeslag sa jeg: «Mann, dette er en hit! Men den er ett minutt og 20 sekunder lang. Vi trenger to vers og to refrenger.» Og de sa: «Vel, du får dem ikke. Vi driver ikke med singler, så dra til helvete». Så jeg sa: «Ok, greit», og de dro. Og ettersom vi hadde to [[båndopptaker]]e satt opp, hadde vi muligheten til å kopiere det første verset og refrenget, ta et av trommesporene, legge dem imellom, og utvide refrenget mens de ikke var der. Så er spørsmålet hva du gjør med det andre verset, som er det samme? Og etter å ha vært fyren som laget Alice Coopers ''School's Out'', har jeg denne greia om barn på plate – og den handler tross alt om barn. Så mens vi var i Amerika, sendte vi Nick Griffiths til en skole nær Floyd-studioene [i Islington, Nord-London]. Jeg sa: "Gi meg 24 spor med barn som synger denne greia. Jeg vil ha [[Cockney]], jeg vil ha [[posh]], fyll dem opp", og jeg satte dem på sangen. Jeg kalte Roger inn i rommet, og da barna kom inn på det andre verset ble ansiktet hans med ett mykere, og du visste bare at han visste at det kom til å bli en viktig plate.<ref>https://www.guitarworld.com/article/pink_floyd_goodbye_blue_sky?page=0%2C3</ref>|[[Bob Ezrin]]}} Opptaket av skolekoret ble senere dubbet over flere ganger for at det skulle høres ut som koret var større enn det faktisk var. Det ble senere lagt til en gitarsolo, samt Waters' lærerstemme på slutten av sangen. Sangens karakteristiske tromme- og bassarrangement har et visst preg av disco, som var svært populært på den tiden. Dette ble gjort etter forslag fra produsent Bob Ezrin, som i utgangspunktet fikk en kjølig mottagelse fra bandet for forslaget om å inkorporere disco: {{sitat|Det var ikke min idé å spille disco, det var Bob sin. Han sa til meg: «gå til et par klubber og hør på hva som skjer med disco-musikken», så jeg tvang meg selv ut og hørte på høye, [[four-to-the-bar]] basstrommer og greier, og tenkte: «herregud så forferdelig»! Etterpå gikk vi tilbake og prøvde å gjøre om en av delene [av Another Brick in the Wall] til noe lignende, så den skulle bli fengende.|[[David Gilmour]]}} === Konsept og film === I filmen så fortsetter plottet fra «The Happiest Days of Our Lives». Mens låta starter ser man scener fra en matfabrikk hvor barna stilles opp på rad og kjøres gjennom en [[kjøttkverne]], mens læreren står og ser på, og kommer ut som [[kjøttdeig]]. Dette var i tråd med Waters' syn om at skolen fremmer konformitet og undertrykker elevenes individualitet. Pink begynner å [[dagdrømming|dagdrømme]] i klasserommet etter at læreren har latterliggjort og slått ham. Han dagdrømmer om at alle barna gjør opprør mot skolen; først synger de «Another Brick in the Wall (Part 2)» med sin anti-skoletekst høyt til læreren i klasserommet. På det punktet hvor gitarsoloen starter, reiser elevene (som er kledd i identiske masker for å understreke hvordan skolen undertrykker individet) seg opp, kaster fra seg maskene, ødelegger pultene og setter fyr på skolen. Til slutt tar elevene læreren til fange. Deretter slutter musikken brått, mens filmen skifter tilbake til den samme geografitimen som Pink var i under «The Happiest Days», hvor Pink sitter og ser ned på stedet hvor læreren slo ham – det blir altså åpenbart at han har dagdrømt det hele. Pinks mistrivsel på skolen blir et traume som får ham til å «mure seg inn» fra omgivelsene. === Musikkvideo === En musikkvideo ble spilt inn for å sendes på TV-programmet ''[[Top of the Pops]]''. I likhet med gruppens andre videoer, ble ikke bandet vist på den. Videoen starter med å vise et flyfoto som senere zoomes inn på en skolegård. Her vises blant annet video av noen elever som mobber en annen elev. Lærer-marionetten som ble brukt under framføringen av sangen på ''The Wall''-konsertene i 1980/81 vises også her. Filmen inkluderer også noen snutter med animasjon av [[Gerald Scarfe]] som senere ble brukt på «[[The Trial]]» og «[[Waiting for the Worms]]» i [[The Wall (film)|''The Wall''-filmen]] fra 1982. Under andreverset vises film av skolebarn som synger sangen. Barna som mimet sangen i videoen er imidlertid ikke de samme som de som sang på innspillingen; ettersom en del av reaksjonene på sangen gikk til angrep på Islington Green School (som hadde et heller middelmådig rykte), nektet rektoren barna å delta på ''Top of the Pops''-videoen.<ref>{{Kilde bok|url=https://books.google.no/books?id=fC_BAgAAQBAJ&pg=PT293&lpg=PT293&dq=maden+banned+kids+from+top+of+the+pops&source=bl&ots=AcJIGPomce&sig=ACfU3U2hk-DgYsKG2sP_nzjlR8fXzlZ1Xw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjD6vPQ3Zj0AhVpw4sKHULzA98Q6AF6BAgNEAM#v=onepage&q=maden%20banned%20kids%20from%20top%20of%20the%20pops&f=false|tittel=Pigs Might Fly: The Inside Story of Pink Floyd|etternavn=Blake|fornavn=Mark|dato=2011-08-15|utgiver=Aurum|isbn=978-1-84513-748-9|språk=en}}</ref> Musikkvideoen ble satt sammen av Gerald Scarfe, som bare fikk seks dager på seg til å lage den, ettersom singelens suksess kom uventet på bandet. === Politisk bruk og kontroverser === På grunn av sangens anti-autoritære tekst har den ofte blitt brukt som en politisk protestsang. Etter utgivelsen ble sangen sterk kritisert fra visse hold, ettersom den I [[1980]] ble sangen brukt av innfødte fargede elever ved [[Elsie's River]]-opprøret i [[Sør-Afrika]], som protestsang mot [[apartheid]] og den dårlige kvaliteten på utdanningstilbudet for landets fargede befolkning. Den sørafrikanske regjeringen forbød derfor både sangen og hele albumet [[2. mai]], til tross for at sangen da hadde ligget sammenhengende på toppen av de sørafrikanske hitlistene i nærmere tre måneder. Om det sørafrikanske forbudet uttalte Waters at «apartheidregimet innførte en kulturell blokade, for å si det sånn, mot enkelte sanger – inkludert mine».<ref>{{Kilde www|url=https://ultimateclassicrock.com/pink-floyd-banned-south-africa/|tittel=Why Pink Floyd's 'Another Brick in the Wall' Got Banned|besøksdato=2021-11-14|fornavn=Nick|etternavn=DeRiso|språk=en|verk=Ultimate Classic Rock}}</ref> I 2005 ble sangen brukt av palestinsk ungdom til å protestere mot [[Israels barriere på Vestbredden]], hvor tekstlinjene «we don't need no education / we don't need no thought control» ble bytta ut med «we don't need no occupation / we don't need no racist wall».<ref>{{Kilde www|url=https://ultimateclassicrock.com/pink-floyd-banned-south-africa/|tittel=Why Pink Floyd's 'Another Brick in the Wall' Got Banned|besøksdato=2021-11-14|fornavn=Nick|etternavn=DeRiso|språk=en|verk=Ultimate Classic Rock}}</ref> Waters omfavna selv denne bruken av sangen da han besøkte Israel i anledning sin konsert i [[Neve Shalom]] i 2006, gjennom å tagge tekstlinja «we don't need no thought control» på muren. Under konserten oppfordret han også den unge generasjonen av israelere til å «rive ned muren og slutte fred med naboene sine».<ref>{{Kilde www|url=https://www.aljazeera.com/news/2006/6/23/rockers-writing-on-the-wall|tittel=Rocker’s writing on the wall|besøksdato=2021-11-14|språk=en|verk=www.aljazeera.com}}</ref> === Listeplasseringer === {|class="wikitable sortable" !Liste (1979–80) !Plassering |- |{{flagg|Australia|lenke}} (''[[Kent Music Report]]'')<ref>{{cite web|title= The biggest hits that never made No. 1 in Australia |url= http://www.dailytelegraph.com.au/entertainment/music/the-biggest-hits-that-never-made-no-1-in-australia/story-fni0bvjo-1226793217048|publisher=[[The Daily Telegraph (Sydney)|Daily Telegraph]] |date= 2. januar 2014 |accessdate= 10. juli 2019}}</ref> |align="center"|2 |- |{{flagg|Østerrike|lenke}} |align="center"|1 |- |{{flagg|Belgia|lenke}} ([[Flandern]]) |align="center"|2 |- |{{flagg|Canada|lenke}}<ref>{{cite web|title= RPM Volume 32, No. 26 |url= http://www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.9488a&type=1&interval=20&PHPSESSID=bb0e7somh8osmahbvuk8ubb1u5|publisher=[[Library and Archives Canada]] |work= [[magasinet RPM|RPM]] |date= 22. mars 1980 |accessdate= 10. juli 2019}}</ref> |align="center"|1 |- |{{flagg|Danmark|lenke}} (''[[Hitlisten]]'') |align="center"|1 |- |{{flagg|Finland|lenke}} ([[Suomen virallinen lista]]) |align="center"|1 |- |{{flagg|Frankrike|lenke}} |align="center"|1 |- |{{flagg|Vest-Tyskland|lenke}} |align="center"|1 |- |{{flagg|Irland|lenke}} ([[Irish Singles Chart|IRMA]])<ref>{{cite web|url=http://www.irishcharts.ie/search/placement |title=The Irish Charts – Search charts |publisher=IRMA |year=2008 |id=To use, type «Another Brick in the Wall» in the «Search by Song Title» search var and click search |accessdate=17. februar 2013 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090609154740/http://www.irishcharts.ie/search/placement |archivedate=9. juni 2009 |df=dmy }}</ref> |align="center"|1 |- |{{flagg|Israel|lenke}}<ref name="BOOK">{{cite book|title= Comfortably Numb: The Inside Story of Pink Floyd |url= https://archive.org/details/comfortablynumbi00mark |author= Mark Blake |editor= Da Capo Press Inc. |year= 2008 |isbn= 978-0-306-81752-6}}</ref> |align="center"|1 |- |{{flagg|Nederland|lenke}} |align="center"|3 |- |{{flagg|New Zealand|lenke}} |align="center"|1 |- |{{flagg|Norge|lenke}} (''[[VG-lista]]'') |align="center"|1 |- |{{flagg|Portugal|lenke}}<ref name="BOOK"/> |align="center"|1 |- |{{flagg|Sør-Afrika|1994|lenke}} ([[Springbok Radio]])<ref>{{cite web |url=http://www.rock.co.za/files/springbok_top_20_(P).html |title= Another brick in the wall (part II) in South African Chart |author= John Samson |accessdate= 1. juni 2013}}</ref> |align="center"|1 |- |{{flagg|Spania|lenke}} ([[Productores de Música de España|PROMUSICAE]])<ref>{{cite web|url= http://listadesuperventas.blogspot.com/2010/02/1980.html |title= Listas de superventas: 1980 |author= Davidalic |publisher= Listas De Superventas |work= [[Productores de Música de España|AFE]] |date= 12. februar 2010 |accessdate= 10. juli 2019}}</ref> |align="center"|2 |- |{{flagg|Sverige|lenke}} (''[[Sverigetopplistan]]'') |align="center"|1 |- |{{flagg|Sveits|lenke}} |align="center"|1 |- |{{flagg|Storbritannia|lenke}} (''[[UK Singles Chart]]'') |align="center"|1 |- |{{flagg|USA|lenke}} (''[[Billboard Hot 100]]'') |align="center"|1 |- |}
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med musikklenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten musikklenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon