Redigerer
Vietnamesisk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Historie == Det virker sannsynlig at vietnamesisk i fjern fortid delte flere særtrekk med øvrige språk i den austroasiatiske familien, som [[bøyningsmorfologi]] og et rikere system av [[konsonant]]kombinasjoner, som senere har falt ut av språket. Vietnamesisk har som et resultat blitt strukturelt mer likt andre språk i denne [[språkbunt]]en, og utviklet [[tonespråk|tone]] og [[isolerende språk|isolerende]] morfologi. Disse særtrekkene, som det ikke er visst om eksisterte i uraustroasiatisk, har blitt inkorporert i en stor mengde ubeslektede språk i [[Sørøst-Asia]], for eksempel [[thai]] (et [[tai-kadai-språk]]), [[tsat]] (et [[malayopolynesiske språk|malayopolynesisk språk]], i den [[austronesiske språk|austronesiske]] familien) og vietnamesisk, som alle har utviklet tone som et [[fonem]]isk særtrekk, selv om deres respektive urspråk ikke hadde tone. Vietnamesisk har mange likheter med [[kantonesisk]] når det gjelder [[intonasjon]]smønster og mangel på eksplosjonsfase for [[plosiver|klusile]] sluttkonsonanter, en arv fra [[gammelkinesisk]] som også finnes igjen i [[koreansk]]. Det urspråket vietnamesisk stammer fra ble talt i området rundt [[Den røde elv]] i det som i dag er nordlige Vietnam. Under den etterfølgende utvidelsen av det vietnamesiske folket og språket inn i det som i dag er sentrale og sørlige Vietnam (gjennom erobringen av den historiske nasjonen [[Champa]] og [[khmerfolket]]s daværende område ved [[Mekongdeltaet]] i nærheten av dagens [[Ho Chi Minh-byen]]), ble vietnamesisk språklig sett påvirka hovedsakelig av [[Språk i India|indiske]] og [[malayopolynesiske språk]]. Språket er først og fremst påvirka av kinesisk. Landet var en del av Kina i rundt 1000 år, fra [[3. århundre f.Kr.|200-tallet f.Kr.]] til [[8. århundre|900-tallet e.Kr]].<ref>Hägerdal 2005</ref> Med kinesernes politiske dominans fulgte en massiv innlåning av kinesiske ord og en stor grammatisk påvirkning. Fordi kinesisk i så lang tid var det skrevne mediet for litteratur og offisielle dokumenter, samt den herskende klassens morsmål, består store deler av vietnamesisk ordforråd av såkalte {{Språk|vi|''Hán Việt''}}-ord (sinovietnamesiske ord). Da vietnamesisk som følge av økt prestisje rundt begynnelsen av det andre årtusenet e.Kr. begynte å bli skrevet ned, ble det lagd en skrift ({{Språk|vi|''Chữ nôm''}} eller nôm-skrift) basert på kinesiske tegn. Nôm-skriften nådde sin storhetstid på 1700-tallet da mange vietnamesiske forfattere og poeter brukte Chữ nôm for å skrive sine verk. Deriblant nevnes [[Nguyễn Du]] (forfatter av [[Historien om Kieu|''Kim Vân Kiều'']]) og [[Hồ Xuân Hương]] (kalt «nôm-poesiens dronning»). Da vietnameserne kom i større kontakt med vestlige handelsmenn og misjonærer, oppsto [[Quốc Ngữ]], en videreutvikling av det latinske alfabetet slik det ble brukt av [[Portugal|portugiserne]]. Da Frankrike invaderte Vietnam på slutten av 1800-tallet erstatta [[fransk]] gradvis kinesisk som utdannings- og myndighetsspråk. Vietnamesisk tok da inn mange franske uttrykk, som {{Språk|vi|''đầm''}} (dam, fra {{Språk|fr|''madame''}}), {{Språk|vi|''ga''}} (jernbanestasjon, fra {{Språk|fr|''gare''}}) og {{Språk|vi|''va-li''}} (reiseveske, fra {{Språk|fr|''valise''}}). Dessuten ble mange nydannede kinesiske ord lånt inn som nye sinovietnamesiske uttrykk for vestlige begreper og ideer som kom med franskmennene; noen eksempler er {{Språk|vi|''xã hội''}} (samfunn, av {{Språk|zh|社會}} {{Språk|zh-Latn|''shèhui''}}) og {{Språk|vi|''siêu âm''}} (ultralyd, av {{Språk|zh|超音}} {{Språk|zh-Latn|''chāoyīn''}}). Den latinskbaserte skrifta ble imidlertid ikke dominerende før i begynnelsen av 1900-tallet, da utdanning ble mer allment tilgjengelig og dette enklere skriftsystemet ble funnet å være mer effektivt for undervisningsformål og for kommunikasjon med allmennheten.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 3 skjulte kategorier:
Kategori:Anbefalte artikler
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon