Redigerer
Stefan fra Bysants
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== ''Ethnika'' == Selv i form av et sammendrag er ''Ethnika'' av meget stor verdi for informasjon av [[geografi]]sk, [[mytologi]]sk og [[Religion|religiøs]] art om [[antikkens Hellas]]. Bortimot hver eneste artikkel inneholder en referanse til en antikk forfatter som en autoritet for navnet på det geografiske stedet. Fra de bevarte fragmentene er det åpenbart at originalen inneholdt betydelige sitater fra antikke forfattere, foruten også mange interessante enkeltheter, [[topografi]]ske, [[Historie|historiske]], [[mytologi]]ske og andre detaljer. Stefan siterer<ref>Richardson, J. S. (2004): [http://books.google.no/books/about/Hispaniae.html?id=rCXVeXrRrHAC&redir_esc=y ''Hispaniae: Spain and the Development of Roman Imperialism, 218-82 BC''], Cambridge University Press. Sitat: «In four places, the lexicographer Stephanus of Byzantium refers to towns and ... Artemidorus as source, and in three of the four examples cites Polybius.»</ref><ref>Whitehead, David (1994): [http://books.google.no/books?id=RtSV5M3BUwIC&dq=From+Political+Architecture+to+Stephanus+Byzantius&hl=no&source=gbs_navlinks_s ''From Political Architecture to Stephanus Byzantius: Sources for the Ancient Greek Polis''], Franz Steiner Verlag</ref> blant annet [[Artemidoros Daldianus]], [[Polybios]], [[Aelius Herodianus]], [[Herodot]], [[Thukydid]], [[Xenofon]], [[Strabon]] og andre. De fremste fragmentene som gjenstår av det opprinnelige verket er bevart av keiserforfatteren [[Konstantin VII|Konstantin VII Porphyrogennetos]] i hans ''De administrando imperio'', i kapittel 21 (artikkelen Ίβηρίαι δύο) og ''De thematibus'', ii. 10, en redegjørelse om [[Sicilia]]. Sistnevnte inneholder også et avsnitt fra komediepoeten [[Alexis]] om ''De syv største øyene''. Andre respektable fragmenter fra artikkel Δύμη til slutten av Δ, eksisterer i et manuskript fra ''Le fonds Coislin'', en samling (eller ''fonder'') av greske manuskripter som ble anskaffet av den franske statsmannen [[Pierre Séguier]] på [[1600-tallet]]. Den nær siste fullstendige standardutgaven som har blitt utgitt var ved Augustus Meineke i [[1849]], og ved konvensjon er referanser til teksten benytter Meinekes sidenummerering. Den første moderne utgaven av verket ble utgitt av [[Aldo Manuzio|Aldus Manutius]]' trykkeri i [[Venezia]] i [[1502]]. En ny og fullstendig revidert utgave på [[tysk]] er under forberedelse av Margarethe Billerbeck, og hvor to bind allerede er utgitt.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon