Redigerer
Hjuke
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Teorier == Ettersom de to ellers ikke er nevnt utenfor Snorres ''Den yngre Edda'' har det vært lett å trekke slutningen at Bil og Hjuke har hatt liten mytisk betydning, eller at de kan ha blitt diktet opp av Snorre. [[Anne Holtsmark]] hevdet i en artikkel i [[1945]] at Snorre kan ha kjent til eller hatt tilgang til et i dag tapt vers hvor Bil og Hjuke personifiserte den voksende og avtakende måne. Holtsmark teoretiserte videre at Bil kan ha vært en [[Diser|dise]], en annen type av kvinnelig guddom.<ref>Holtsmark, Anne (1945): «Bil og Hjuke», artikkel i ''Maal og minne'', side 139-154.</ref> Andre forskere har også teoretisert om Bil og Hjuke kan har representert måneaktivitet, som månens faser eller representert [[månekrater]]. [[Jacob Grimm]] avviser forslaget at søskenparet representerte månefaser, og mente at de heller representerte månens kratere, «som kan bli sett fra jorda». Bevis for dette mente Grimm «er opplagt fra figuren i seg selv. Ingen endring av månen ville antyde bildet av to barn med ei bøtte slengt over skuldrene. I tillegg mener [[Sverige|svensker]] selv i dag å se i merker på månen to personer som bærer en stor bøtte med en staur.»<ref name=GRIMM717>Grimm (1883:717).</ref> Grimm la til at: :«Hva som mest viktig for oss, ut av den hedenske fantasi om en kidnappet mann på månen, som var, bortsett fra Skandinavia, uten tvil på moten over hele det hedenske Europa, om ikke enda lengre, og som har utviklet seg siden til en kristen tilpasning. De sier at mannen på månen er en som stjeler trevare, som i løpet av kirketiden på den hellige sabbaten gjorde overtredelse i skogen og ble siden fraktet til månen som straff; der kan han bli sett med øka på ryggen og en bunt med kvister (tysk ''dornwelle'') i hånden. Enkelt nok er vannpålen i den hedenske fortellingen blitt omformet til øksens skaft, og kvistbunten blitt til en tornebusk; den generelle ideen om tyveriet ble beholdt, men særlig trykk ble lagt på viktigheten av å holde den kristne fridagen; mannen ble ikke så mye straffet for å stjele brensel som at han gjorde det på en søndag.»<ref name=GRIMM717/> Grimm gir ytterligere eksempler fra germansk folkeminne opp til sin egen tid på 1800-tallet, og merker seg en mulig forbindelse mellom det tyske ordet ''wadel'' ([[fullmåne]]) og et [[dialekt]]ord for bunter med brensel, og skikken ved å hogge tre når det var fullmåne.<ref name=GRIMM717/> [[Rudolf Simek]] hevder at det dunkelhet i navnene til objektene i fortellingen om Bil og Hjuke kan indikere at Snorre har hentet fortellingen fra et eventyr, og at formen på fortellingen om Mannen på månen (som inneholder en mann med en pæle og en kvinne med ei bøtte) er også funnet i moderne folkeminne i [[Skandinavia]], [[England]] og nordlige [[Tyskland]].<ref name=SIMEK201>Simek (2007:201).</ref> [[Fil:Jack and Jill 1 - WW Denslow - Project Gutenberg etext 18546.jpg|thumb|Barneregla [[Jack og Jill]] kan ha en forbindelse til Bil og Hjuke.]] I både fortellingen om Bil og Hjuke som er finnes i den islandske ''Den yngre Edda'' og fortellingen om barneregla [[Jack og Jill]], om to barn, en gutt og ei jente som henter ei bøtte med vann, og begge parene har [[Fonetikk|fonetisk]] tilsvarende navn. Disse likhetene har ført til teorier som forbinder disse to fortellingene.<ref name=STREATFIELD68>Streatfield (1884:68).</ref> Denne antagelsen har ført til en del innflytelse inn i moderne tid, og vært benyttet i skolebøker for fra [[1800-tallet]] og inn i [[1900-tallet]].<ref name=JUDD>Judd (1896:39–40) inneholder slike gjenfortelling med titler som "JACK AND JILL. A SCANDINAVIAN MYTH" (Jack og Jill. En skandinavisk myte). Teorien ble gjentatt på slutten av 1900-tallet av Jones (1998:6).</ref> Den tradisjonelle barneregla går som følgende: :''Jack and Jill went up the hill'' :''to fetch a pail of water'' :''Jack fell down and broke his crown'' :''and Jill came tumbling after.'' :''Up Jack got and home did trot'' :''as fast as he could caper.'' :''He went to bed to mind his head'' :''with vinegar and brown paper.''<ref name=JONES6>Jones (1998:6).</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Sider hvor ekspansjonsdybden er overskredet
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon