Redigerer
Froskekongen
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Eldre varianter == Selv om historien er best kjent i dag gjennom Brødrene Grimms gjengivelse, kan deler av den strekke seg tilbake til minst romertiden, en versjon av historien er tilsynelatende referert til i [[Petronius]]' ''[[Satyricon (roman)|Satyricon]]'', der karakteren Trimalchio kommenterer «qui fuit rana nunc est rex» («Mannen som var frosk har blitt konge»).<ref>{{Kilde bok|url=https://books.google.com/books?id=B2DAAlUrbBIC&pg=PA27&dq=Fairytale+in+the+ancient+world+rhodopis&ei=qbGrS4alOY7YkQTdy_GxDQ&cd=1#v=onepage&q=Fairytale%20in%20the%20ancient%20world%20rhodopis&f=false|tittel=Fairytale in the ancient world|etternavn=Anderson|fornavn=Graham|utgiver=Routledge|besøksdato=29. april 2017|isbn=978-0-415-23702-4}}</ref> Noen mener at dette faktisk kan være en kommentar om keiser [[Nero]], som ofte ble spottende omtalt som frosk.<ref>{{Kilde bok|url=https://books.google.com/books?id=EA17XO5SeU4C&pg=PA95&lpg=PA95&dq=The+Frog+Prince+in+Petronius's+Satyricon&source=bl&ots=9KwIbvXfCd&sig=hRnWzoim_zBINLpsfX4_AFb_8yI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiA3Kjn2crTAhUG04MKHelRDA4Q6AEIKDAB#v=onepage&q=The%20Frog%20Prince%20in%20Petronius's%20Satyricon&f=false|tittel=Relighting the Souls: Studies in Plutarch, in Greek Literature, Religion, and Philosophy and in the New Testament Background|etternavn=Brenck|fornavn=Frederick A.|dato=1998|utgiver=Franz Steiner Verlag Stuttgart|besøksdato=29. april 2017|isbn=3-515-07158-X|utgivelsessted=Stuttgart, Germany|sted=Stuttgart, Germany|side=134}}</ref> I moderne versjoner blir forvandlingen alltid utløst av at prinsessen kysser frosken, mens i den opprinnelige Grimm-versjon skjer dette ganske enkelt når prinsessen kaster den i veggen. I andre tidlige versjoner var det tilstrekkelig for frosken til å tilbringe natten på prinsessens pute. Andre folkeeventyr som minner om, eller har felles motiver med, Froskekongen er: * [[Kvitebjørn kong Valemon]] * [[Skjønnheten og udyret]] * [[Kong Trosteskjegg]] * [[Tornerose]] Den russiske folkevisen «Tsarevna Lyagushka» (Froskeprinsessen ) har omvendte kjønnsroller: den mannlige prins Ivan Tsarevitsj oppdager en forhekset kvinnelig frosk som blir Vasilisa den Kloke, en kvinnelig trollkvinne.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 3 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med filmlenker fra lokale verdier
Kategori:Artikler som trenger referanser
Kategori:Artikler uten filmlenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon