Redigerer
Dorere
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Dorernes navn === Et mannsnavn, ''Dōrieus'', opptrer i tavler funnet ved [[Pylos]] og skrevet med [[Linear B]]. Pylos er en av de regionene som etter sigende ble invadert og undertrykt av dorerne. Pylostavle Fn867 nedtegner navnet i [[dativ]] som ''do-ri-je-we, *Dōriēwei'', en tredje eller konsonant deklinasjon av substantiv med stemt endelse i w. Et ikke attestert flertall, *Dōriēwes, ville ha blitt ''Dōrieis'' med tap av w og sammentrekning, men innholdet i tavlene, som er opptatt med bidraget av korn til et tempel, er det ganske enkelt en manns navn.<ref>Den endelige autoritet på de fleste emner innenfor Linear B-skrifter, unntatt for spesialiserte tidsskrifter, er Ventris & Chadwick: ''Documents in Mycenaean Greek''. Dette spesialiserte verket kan vanligvis bare bli funnet ved klassiske bibliotek ved universiteter. En artikkel av Killen, en mykensk lingvist, er derimot tilgjengelig på Internett. [http://www.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum22(pdf)/50%20KILLEN.pdf ''Religion at Pylos: The evidence of the Fn Tablets''] {{Wayback|url=http://www.ulg.ac.be/archgrec/IMG/aegeum/aegaeum22(pdf)/50%20KILLEN.pdf |date=20110807121827 }} (PDF), som i seg selv behandler Fn867, men som ikke nevner navnet som er av interesse i denne sammenhengen.</ref> Om navnet hadde den etniske betydningen av «dorerne» er ukjent. I Linear B-tavlene er også ordet «do-e-ro» funnet, og det har betydningen «slave».<ref>[http://projectsx.dartmouth.edu/classics/history/bronze_age/lessons/les/25.html#13 Dartmouth.edu]</ref> [[Julius Pokorny]], en [[Østerrike|østerriksk]] [[Lingvistikk|lingvist]], har avledet dorisk fra ''dōris'', «skogland» (men som også kan bety oppland).<ref>'' Δωριεύς 'Dorer' (von Δωρίς `Waldland')''. Å finne denne avledningen, søk etter side 214, materialet er lokalisert på sidene 214-217, i Pokornys seksjon av ''Indo-European Ethymological Dictionary (IEED)'' ved Universitetet i Leiden.</ref> Segmentet ''dōri-'' er fra o-utviklingsstadiet (enten ō eller o) av [[urindoeuropeisk]]e *deru-, «tre». Dorisk kan således bli oversatt som «landfolket», «fjellfolket», «opplendingene», «folket fra skogene» eller lignende sammenstilninger. En annen populær avledning er gitt av den [[Frankrike|franske]] lingvist [[Émile Boisacq]] som er fra samme rot, men er avledet fra greske δόρυ (''doru''), «spydskaft» (som var gjort av tre); det vil gi «folket med spydskaftene» eller «spydmennene», noe som framhever dorernes omdømme som krigere.<ref>Boisacqs ''magnum opus'', hans hovedverk, ''Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque'' er beryktet for å være vanskelig å komme over selv ved universitetenes klassiske fakulteter. Etymologien fra Boisacq kan bli funnet i korthet i mer tilgjengelige verker som Murray, Gilbert (1960): ''The Rise of the Greek Epic'' (4. utg.). New York: Oxford University Press. LC 60-13910. ss. 39 note 2.</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon