Redigerer
Tabu
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Etymologi == Begrepet «tabu» kommer fra [[tongansk]] ''tabu'', beslektet med [[maorisk]] ''tapu''. Bruk i [[engelsk]] språk, på formen ''taboo'', og siden i [[norsk]] og andre europeiske språk,<ref>Bokmålsordboka: [http://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=tabu&begge=+&ordbok=bokmaal «Tabu»]: «I tabu (gj eng. taboo fra polynesisk 'hellig, forbudt')»</ref> er datert tilbake til [[1777]], da den britiske utforskeren [[James Cook]] besøkte stillehavsøya [[Tonga]]. I beskrivelsen av de kulturelle praksisene til tonganeserne skrev han: :''«Ikke én av dem ville sitte ned, eller spise noe som helst… Da jeg uttrykte min forbauselse over dette, var alt tabu, som de sa; dette ordet har en meget omfattende mening, men generelt kjennetegner det at ting er forbudt.»''<ref> Cook & King, (1821), [http://books.google.com.ph/books?id=h6UFAAAAMAAJ&pg=PA348 s. 348]</ref> og :''«Når en ting er forbudt å spise, eller gjøre bruk av, sier de at det er tabu.»''<ref> Cook & King (1821), [http://books.google.com.ph/books?id=h6UFAAAAMAAJ&pg=PA462 s. 462]</ref> Begrepet var oversatt av Cook som «hellig, ukrenkelig, forbudt, [[urent]] eller forbannet».<ref name="OED"> [http://www.etymonline.com/index.php?search=taboo&searchmode=none «Taboo»], Online Etymology Dictionary</ref> Tabu i seg selv har blitt avledet fra tongansk ''ta'' («merke», «betegne») og ''bu'' («særlig», «meget»).<ref name="OED"/><ref> [http://dictionary.reference.com/browse/taboo Taboo], Dictionary.com</ref> På [[fijiansk]] har tabu tilsvarende meningen «forbudt», «ikke tillatt».<ref> Dixon, Robert M. W. (1988): [http://books.google.com/?id=Y7v2Beyc5YgC&pg=PA368&dq=tabu+meaning+Fijian ''A Grammar of Boumaa Fijian'']. ISBN 978-0-226-15429-9. p. 368</ref> I dagens bruk på Tonga betyr tabu nå «sakralt» eller «hellig», ofte i meningen å være restriksjoner eller beskyttet av lov eller tradisjoner. På hovedøya er ordet også knyttet til enden av «Tonga» som ''Tongatapu'', her i meningen «Hellige Sør» framfor «Forbudte Sør». Motsatsen til ''tabu'' finnes igjen i ''[[noaord]]'', som kommer av det polynesiske begrepet ''noa'' som blir oversatt med «alminnelig».
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Sider hvor ekspansjonsdybden er overskredet
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon