Redigerer
Jesus Kristus
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Etymologi == :''Se også [[Jesus (navn)]]'' [[Fil:JesusYeshua2.svg|thumb|Mot klokken leses den hebraiske, arameiske, greske, latinske og norske transkripsjonen av navnet ''Jesus'']] En vanlig [[jøde]] på Jesu tid hadde [[Jødisk navn|kun ett navn]], av og til supplert med et [[patronymikon]] eller vedkommendes hjemby.<ref name=Britannica /> Derfor blir Jesus i Det nye testamente omtalt som «Jesus fra Nasaret» ({{Bibelvers|Mark 10,47}}). Jesu naboer i Nasaret omtaler ham som «tømmermannen, sønn av Maria og bror til Jakob, Joses, Judas og Simon» ({{Bibelvers|Mark 6,3}}),<ref>{{Bibelvers|Mark 6,3}}</ref> «tømmermannens sønn» ({{Bibelvers|Matt 13,55}}), eller «Josefs sønn» ({{Bibelvers|Luk 4,22}}). I Johannesevangeliet refererer disippelen [[Apostelen Filip|Filip]] til ham som «Jesus fra Nasaret, Josefs sønn» ({{Bibelvers|Joh 1,45}}). Navnet Jesus avledes fra latinske ''Iesus'', en [[translitterasjon]] av det greske ''Ἰησοῦς'', ''Iesous''.<ref name="CE name">{{CathEncy | wstitle=Origin of the Name of Jesus Christ | first= Anthony J. |last= Maas}}</ref> Den greske formen er en gjengivelse av det [[hebraiske]] ישוע, (''[[Josva (navn)|Jeshua]]''), en variant av det tidligere navnet ''יהושע'', (''[[Jehoshua (navn)|Jehoshu'a]]''), på norsk «Josva».<ref>{{cite book | title =Wycliffe Bible Dictionary | publisher =Hendrickson Publishers | year =1975 | location =entry Hebrew Language}}</ref><ref name=EhrmanDid29>{{cite book|last=Ehrman|first=Bart D.|title=Did Jesus Exist?: The Historical Argument for Jesus of Nazareth|year=2012|publisher=HarperOne|page=29|isbn=978-0-06-208994-6 |url =https://books.google.com/?id=hf5Rj8EtsPkC&printsec=frontcover&dq=did+jesus+exist+bart+ehrman#v=snippet&q=%22nearly%20anyone%20who%20lived%20in%20the%20first%20century%22&f=false}}</ref><ref>{{cite web|title=Joshua|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/joshua|publisher=Merriam-Webster|accessdate=4. august 2013}}</ref> Navnet Jeshua later til å ha vært i bruk i [[Judea]] i tiden rundt Jesu fødsel.<ref>{{cite book|publisher=Westminster John Knox Press |isbn=978-0-664-23433-1 |title=Matthew |first=Douglas |last=Hare |year=2009 |page=11}}</ref> Historikeren [[Flavius Josefus]]' verker fra det 1. århundre, forfattet på [[koinegresk]] – samme språk som Det nye testamentes,<ref>{{cite book| first= Cleon |last=Rogers |title=Topical Josephus |publisher= Zondervan |year=1999 |page= 12 |url=https://books.google.com/books?id=zo44-XeRBg4C&pg=PA12 | isbn= 9780310230175}}</ref> – refererer til minst tjue forskjellige personer ved navn «Jesus» (dvs. ''Ἰησοῦς'').{{sfn|Eddy|Boyd|2007|p=129}} Jesus' etymologi i Det nye testamentes kontekst gis generelt som «Jahve er frelse».{{sfn|France|2007|p=53}} Siden tidlig kristendom har kristne ofte referert til Jesus som «Jesus Kristus».{{sfn|Doninger|1999|p=212}} Ordet «Kristus» avledes fra greske ''[[wikt:Χριστός|Χριστός]]'' (''Khristos''),<ref name="CE name"/><ref>{{cite book|last=Heil|first=John P.|title=Philippians: Let Us Rejoice in Being Conformed to Christ|year=2010|publisher=Society of Biblical Lit|isbn=978-1-58983-482-8|page=66|url=https://books.google.com/books?id=i4u42_PsPNsC&pg=PA66}}</ref> som er en oversettelse av hebraiske ''[[wikt:מָשִׁיחַ|משיח]]'' (''Meshiakh''), som betyr «[[Salving|den salvede]]» og vanligvis translittereres til norsk som «[[Messias]]».<ref>{{cite book|last=Gwynn|first=Murl E.|title=Conflict: Christianity's Love Vs. Islam's Submission|year=2011|publisher=iUniverse|isbn=978-1-4620-3484-0|page=92|url=https://books.google.com/books?id=7CGw_j-noWkC&pg=PA92}}</ref>{{sfn|Vine|1940|pp=274–75}} Kristne omtaler Jesus som «Kristus» fordi de anser ham som Messias, hvis ankomst blir profetert i [[den hebraiske Bibelen]] og [[Det gamle testamente]]. I post-bibelsk bruk ble Kristus ansett for å være et ''navn'' — én del av «Jesus Kristus» — men opprinnelig var det en ''tittel''.{{sfn|Pannenberg|1968|pp=30–31}}<ref>{{cite book|title=Theology of the New Testament| first=Rudolf K.|last= Bultmann |year=2007 |isbn= 1-932792-93-7 |page= 80 |publisher=Baylor University Press}}</ref> Betegnelsen «[[kristen]]» (som betyr «følger av Kristus») har vært i bruk siden det første århundre.{{sfn|Mills|Bullard|1998|p=[https://books.google.com/books?id=goq0VWw9rGIC&lpg=PA142&pg=PA142#v=onepage&q=142%20allegiance&f=false 142]}}
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Sider med feilaktige beskyttelsesmaler
Kategori:Sider med kildemaler som mangler arkivdato
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon