Redigerer
Homerisk gresk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Språkomfang == Homer benytter i ''[[Iliaden]]'' og ''[[Odysseen]]'' rundt 9 000 ord. Av disse er 1 382 egennavn. Av de 7 618 gjenværende ordene er 2 307 av dem bestående av ''[[hapax legomena]]'',<ref> ''The Iliad: A Commentary: Volume 5, Books 17-20'', Geoffrey Stephen Kirk, Mark W. Edwards, Cambridge University Press, 1991, ISBN 978-0-521-31208-0. [http://books.google.no/books?id=-sKGGd1JuqoC&pg=PA53&lpg=PA53&dq=hapax+legomenon+in+homer&source=bl&ots=aN4nY_I_4-&sig=J3fgcbJTyGWMv3lIJyoDbpdjk-w&hl=en&ei=_oN5S-OoCou7jAeS2rCbCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Side 53, fotnote 72]</ref> det vil si ord som kun er kjent fra en eneste sted i en tekst hos en bestemt forfatter. Uttrykket ''hapax legomena'' (ἅπαξ λεγόμενον) betyr på klassisk gresk «/noe som/ kun sagt en gang».<ref> [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=a(/pac ἅπαξ] i: Liddell, Henry George; Scott, Robert: ''A Greek–English Lexicon'' hos Perseus Project</ref><ref> [http://oed.com/search?searchType=dictionary&q=hapax+legomenon «hapax legomenon»]. ''Oxford English Dictionary'' (3. utg.). Oxford University Press. September 2005.</ref> === Eksempel === ''[[Iliaden]]'', åpningslinjene 1–7 :{{lang|grc|Μῆνιν ἄειδε, θεὰ, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος}} :{{lang|grc|οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκε,}} :{{lang|grc|πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προῒαψεν}} :{{lang|grc|ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν}} :{{lang|grc|οἰωνοῖσί τε πᾶσι• Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή•}} :{{lang|grc|ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε}} :{{lang|grc|Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.}} Norsk utgave i P. Østbyes oversettelse 1920<ref>Homer: ''Iliaden'', oversatt av P. Østbye, 1. opplag 1920, Oslo 1980, s. 1</ref> :''Syng, gudinne, om vreden som tok Peleiden Akillevs'' :''svanger med død for akaiernes menn og med talløse sorger.'' :''Mangen en heltesjel sendte den ned til Hades og gjorde'' :''kroppen til føde for hunder og flokker med rovgriske fugler.'' :''Således var det at Zevs, den allmektige vilje ble fullbrakt'' :''straks fra den dag da striden brøt ut og tvedrakten skilte'' :''hærkongen, Atrevs' mektige sønn, og den stolte Akillevs.''
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon